Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bright Lights and You Girl (Live In Las Vegas, 1969)
Яркие огни и ты, девочка (Live In Las Vegas, 1969)
Everytime
I
think
about
the
bright
lights
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ярких
огнях,
I
think
about
you,
girl
я
думаю
о
тебе,
девочка.
Yes,
that's
you,
girl
Да,
это
ты,
девочка.
Great
success
was
your
demand
Огромный
успех
был
твоим
требованием,
You
didn't
want
an
average
man
Тебе
не
нужен
был
обычный
мужчина.
So
everytime
I
think
about
the
bright
lights
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ярких
огнях,
I
think
about
you,
girl
я
думаю
о
тебе,
девочка.
Pretty
curls
Красивые
локоны,
Pretty
face
Милое
личико,
Yes,
that's
you,
girl
Да,
это
ты,
девочка.
Night
time
each
with
the
Hollywood
set
Каждый
вечер
с
голливудской
тусовкой,
Oh,
that's
you,
girl
О,
это
ты,
девочка.
If
you
hit
Если
добьёшься
своего,
You'll
be
number
one
Ты
будешь
номер
один,
But
if
you
miss
Но
если
промахнёшься,
Right
back
on
you
run
Снова
придётся
бежать.
And
everytime
I
think
about
the
bright
lights
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ярких
огнях,
I
think
about
you,
girl,
oh
я
думаю
о
тебе,
девочка,
о,
Don't
depend
on
the
wink
of
your
eyes
Не
рассчитывай
на
подмигивание
своих
глаз,
Little
girl
that
trick
won't
get
you
by
Девочка,
эта
хитрость
тебя
не
спасёт.
Cause
everytime
I
think
about
the
bright
lights
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ярких
огнях,
I
think
about,
girl
я
думаю
о
тебе,
девочка,
I
think
about,
girl
я
думаю
о
тебе,
девочка,
I
think
about,
girl
я
думаю
о
тебе,
девочка,
I
think
about
you
я
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SADYE SHEPARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.