Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rock Loup
Der Wolfsrock
Reality
kicks
in
Die
Realität
schlägt
ein
And
I'm
only
waiting
Und
ich
warte
nur
I
don't
know
how
we'll
come
to
survive
this
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
das
überleben
sollen
I'm
suddenly
worried
Ich
mach
mir
plötzlich
Sorgen
You
may
fall
out
of
love
and
Dass
du
die
Liebe
verlierst
und
I
miss
you
is
all
that's
left
in
my
drawer
"Ich
vermisse
dich"
ist
alles,
was
in
meiner
Schublade
bleibt
I
know
I
hurt
you
Ich
weiß,
ich
hab
dich
verletzt
I
know
I
lied
too
Ich
weiß,
ich
hab
auch
gelogen
But
a
day
still
feels
like
a
lifetime
Doch
ein
Tag
fühlt
sich
wie
eine
Ewigkeit
an
When
you
slowly
said
the
words
Als
du
langsam
die
Worte
sagtest
Do
you
remember
you
Erinnerst
du
dich,
wie
du
Slowly
said
the
words?
Langsam
die
Worte
sagtest?
We
were
around
when
you
Wir
waren
da,
als
du
Slowly
said
the
words
Langsam
die
Worte
sagtest
How
I
loved
your
everything
Wie
ich
alles
an
dir
liebte
But
little
did
I
know
Doch
wenig
wusste
ich
Distance
is
a
thing
Distanz
ist
das
eine
And
love
is
another
Und
Liebe
was
ganz
anderes
It
had
been
a
while
since
I
Es
war
eine
Weile
her,
seit
ich
Counted
some
hours
'til
I
Stunden
zählte,
bis
ich
Step
off
the
edge
and
fall
in
your
arms
Mich
dem
Abgrund
näherte
und
in
deine
Arme
fiel
I'm
calling
for
nothing
but
to
Ich
rufe
an,
nur
um
Hear
your
voice
in
my
insomnia
Deine
Stimme
in
meiner
Schlaflosigkeit
zu
hören
And
smile
about
the
good
old
times
Und
über
die
alten
Zeiten
zu
lächeln
I
know
I
hurt
you
Ich
weiß,
ich
hab
dich
verletzt
I
know
I
lied
too
Ich
weiß,
ich
hab
auch
gelogen
But
a
day
still
feels
like
a
lifetime
Doch
ein
Tag
fühlt
sich
wie
eine
Ewigkeit
an
When
you
slowly
said
the
words
Als
du
langsam
die
Worte
sagtest
Do
you
remember
you
Erinnerst
du
dich,
wie
du
Slowly
said
the
words?
Langsam
die
Worte
sagtest?
We
were
around
when
you
Wir
waren
da,
als
du
Slowly
said
the
words
Langsam
die
Worte
sagtest
How
I
loved
your
everything
Wie
ich
alles
an
dir
liebte
Little
did
I
know
Wenig
wusste
ich
Distance
is
a
thing
Distanz
ist
das
eine
But
a
day
still
feels
like
a
lifetime
Doch
ein
Tag
fühlt
sich
wie
eine
Ewigkeit
an
When
my
heart
is
yours,
oh
darling
Wenn
mein
Herz
dir
gehört,
oh
Liebling
I'm
so
sorry
I'm
not
around
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
da
bin
I'll
still
be
here
years
from
now
Ich
werde
auch
Jahre
später
noch
hier
sein
Where
for
the
first
time
you
Dort,
wo
du
zum
ersten
Mal
Slowly
said
the
words
Langsam
die
Worte
sagtest
Do
you
remember
you
Erinnerst
du
dich,
wie
du
Slowly
said
the
words?
Langsam
die
Worte
sagtest?
We
were
around
when
you
Wir
waren
da,
als
du
Slowly
said
the
words
Langsam
die
Worte
sagtest
How
I
loved
your
everything
Wie
ich
alles
an
dir
liebte
But
little
did
I
know
Doch
wenig
wusste
ich
Distance
is
a
thing
Distanz
ist
das
eine
And
love
is
another
Und
Liebe
was
ganz
anderes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Muehlethaler, Tom Bob Jimmy Leeb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.