Starmyname - La chanson des doudous de Loup - перевод текста песни на немецкий

La chanson des doudous de Loup - Tom Leebперевод на немецкий




La chanson des doudous de Loup
Das Lied von Loups Schmusedecken
I'm your friend darling
Ich bin dein Freund, Liebling
It's all I'll ever be
Mehr kann ich niemals sein
I'm waking instead
Ich wache stattdessen
Of breaking in your sleep
Anstatt dich im Schlaf zu stören
I'll live outside the revery
Ich leb' außerhalb der Träumerei
But I won't waste a memory of this
Doch ich vergeud' keine Erinnerung daran
This that never was a thing
An das, was niemals wirklich war
A secret yes, if anything at all
Ein Geheimnis, ja, wenn überhaupt etwas
So don't you wait
Also wart nicht
Another day
Einen Tag länger
Whatever we had
Was immer wir hatten
I'm only your friend
Ich bin nur dein Freund
And I can't love you
Und ich kann dich nicht lieben
No I can't love you
Nein, ich kann dich nicht lieben
Though I'm dying too
Obwohl ich auch sterbe
Darling I can't love you
Liebling, ich kann dich nicht lieben
You can make me stay
Du kannst mich bleiben lassen
But I'll keep out of reach
Doch ich halte Abstand
I'd rather run away
Ich würde lieber davonlaufen
When I can't make believe
Wenn ich nicht so tun kann
You found a place into my head
Du hast Platz in meinem Kopf gefunden
But never have you left it ever since
Doch seitdem bist du nie mehr gegangen
I'll chase the sun out of the rain
Ich jag' die Sonne aus dem Regen
And I'll remember I'm your friend always
Und erinner' mich: Ich bin stets dein Freund
So don't you wait
Also wart nicht
Another day
Einen Tag länger
Whatever we had
Was immer wir hatten
I'm only your friend
Ich bin nur dein Freund
And I can't love you
Und ich kann dich nicht lieben
No I can't love you
Nein, ich kann dich nicht lieben
Though I'm dying too
Obwohl ich auch sterbe
Darling I can't love you
Liebling, ich kann dich nicht lieben
Don't worry about me (don't worry about me)
Mach dir keine Sorgen um mich (mach dir keine Sorgen um mich)
Don't worry about me (don't worry about me)
Mach dir keine Sorgen um mich (mach dir keine Sorgen um mich)
Don't worry about me (don't worry about me)
Mach dir keine Sorgen um mich (mach dir keine Sorgen um mich)
Don't worry about me (don't worry about me)
Mach dir keine Sorgen um mich (mach dir keine Sorgen um mich)
So don't you wait
Also wart nicht
Another day
Einen Tag länger
Whatever we had
Was immer wir hatten
I'm only your friend
Ich bin nur dein Freund
Whatever we had
Was immer wir hatten
I'm only your friend
Ich bin nur dein Freund
And I can't love you (I can't love you)
Und ich kann dich nicht lieben (ich kann dich nicht lieben)
No I can't love you (no I can't love you)
Nein, ich kann dich nicht lieben (nein, ich kann dich nicht lieben)
Though I'm dying too (though I'm dying too)
Obwohl ich auch sterbe (obwohl ich auch sterbe)
Darling I can't love you (oh I can't love you)
Liebling, ich kann dich nicht lieben (oh, ich kann dich nicht lieben)
I can't love you (oh I can't love you)
Ich kann dich nicht lieben (oh, ich kann dich nicht lieben)
No I can't love you (no I can't love you)
Nein, ich kann dich nicht lieben (nein, ich kann dich nicht lieben)
Though I'm dying too (oh I'm dying)
Obwohl ich auch sterbe (oh, ich sterbe)
Darling I can't love you (I'm dying)
Liebling, ich kann dich nicht lieben (ich sterbe)





Авторы: Tom Leeb, Benjamin Muehlethaler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.