Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson des doudous de Loup
Песня плюшевых волков
I'm
your
friend
darling
Я
всего
лишь
твой
друг,
дорогая
It's
all
I'll
ever
be
И
не
стану
ничем
для
тебя
I'm
waking
instead
Я
прихожу
в
реальности
Of
breaking
in
your
sleep
Вместо
снов,
что
сломаны
I'll
live
outside
the
revery
Я
живу
вне
твоей
мечты
But
I
won't
waste
a
memory
of
this
Но
я
память
храню
об
одном
This
that
never
was
a
thing
О
том,
чего
не
было
A
secret
yes,
if
anything
at
all
О
тайне,
если
б
была
она
So
don't
you
wait
Так
не
жди
же
Whatever
we
had
Что
между
нами
I'm
only
your
friend
Лишь
дружба
одна
And
I
can't
love
you
И
я
не
могу
любить
No
I
can't
love
you
Нет,
я
не
могу
любить
Though
I'm
dying
too
Хотя
и
страдаю
тоже
Darling
I
can't
love
you
Дорогая,
но
я
не
могу
любить
You
can
make
me
stay
Можешь
удержать
меня
But
I'll
keep
out
of
reach
Но
не
дотянешься
до
души
I'd
rather
run
away
Лучше
я
сбегу
When
I
can't
make
believe
Чем
буду
притворяться
вновь
You
found
a
place
into
my
head
Ты
поселилась
в
моей
голове
But
never
have
you
left
it
ever
since
И
с
тех
пор
не
уходишь
оттуда
I'll
chase
the
sun
out
of
the
rain
Я
солнце
в
дожде
буду
искать
And
I'll
remember
I'm
your
friend
always
Но
помнить,
что
я
лишь
друг
всегда
So
don't
you
wait
Так
не
жди
же
Whatever
we
had
Что
между
нами
I'm
only
your
friend
Лишь
дружба
одна
And
I
can't
love
you
И
я
не
могу
любить
No
I
can't
love
you
Нет,
я
не
могу
любить
Though
I'm
dying
too
Хотя
и
страдаю
тоже
Darling
I
can't
love
you
Дорогая,
но
я
не
могу
любить
Don't
worry
about
me
(don't
worry
about
me)
Не
волнуйся
за
меня
(не
волнуйся
за
меня)
Don't
worry
about
me
(don't
worry
about
me)
Не
волнуйся
за
меня
(не
волнуйся
за
меня)
Don't
worry
about
me
(don't
worry
about
me)
Не
волнуйся
за
меня
(не
волнуйся
за
меня)
Don't
worry
about
me
(don't
worry
about
me)
Не
волнуйся
за
меня
(не
волнуйся
за
меня)
So
don't
you
wait
Так
не
жди
же
Whatever
we
had
Что
между
нами
I'm
only
your
friend
Лишь
дружба
одна
Whatever
we
had
Что
между
нами
I'm
only
your
friend
Лишь
дружба
одна
And
I
can't
love
you
(I
can't
love
you)
И
я
не
могу
любить
(не
могу
любить)
No
I
can't
love
you
(no
I
can't
love
you)
Нет,
я
не
могу
любить
(не
могу
любить)
Though
I'm
dying
too
(though
I'm
dying
too)
Хотя
и
страдаю
тоже
(я
страдаю
тоже)
Darling
I
can't
love
you
(oh
I
can't
love
you)
Дорогая,
но
я
не
могу
любить
(о,
не
могу)
I
can't
love
you
(oh
I
can't
love
you)
Я
не
могу
любить
(о,
не
могу)
No
I
can't
love
you
(no
I
can't
love
you)
Нет,
я
не
могу
любить
(не
могу
любить)
Though
I'm
dying
too
(oh
I'm
dying)
Хотя
и
страдаю
тоже
(о,
я
страдаю)
Darling
I
can't
love
you
(I'm
dying)
Дорогая,
но
я
не
могу
любить
(я
страдаю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Leeb, Benjamin Muehlethaler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.