Текст и перевод песни Tom Lehrer - Bright College Days (Live in Concert)
For
my
first
encore
I'd
like
to
turn
to
a
type
of
Для
моего
первого
выхода
на
бис
я
хотел
бы
обратиться
к
одному
типу
Song...
to
a
type
of
song
that
people
like
myself
find
ourselves
subjected
песен...
к
тому
типу
песен,
которым
подвержены
такие
люди,
как
я
To
with
increasing
frequency
as
time
goes
on,
and
that
is
С
возрастающей
частотой
с
течением
времени,
и
это
The
college
"alma
mater".
You'll
find
yourself
at
a
reunion
Колледж
"альма-матер".
Вы
окажетесь
на
встрече
выпускников
Of
grads,
and
old
undergrads,
and
eh...
somebody
will
start
Из
выпускников,
и
старых
старшекурсников,
и
эх...
кто-нибудь
начнет
Croaking
out
one
of
these
things
and
everyone
will
gradually
Выкрикнув
одну
из
этих
вещей,
все
постепенно
Join
in.
Each
in
his
own
key,
of
course,
until
the
place
is
Присоединяйтесь.
Каждый
в
своем
собственном
ключе,
конечно,
до
тех
пор,
пока
место
не
будет
Just
soggy
with
nostalgia.
Просто
пропитан
ностальгией.
Well,
a
typical
such
song
might
be
called
"Bright
College
Days",
Что
ж,
типичная
такая
песня
могла
бы
называться
"Яркие
студенческие
дни"
And
might
go
like
this:
и
звучать
примерно
так:
Bright
college
days,
oh,
carefree
days
that
fly
Яркие
студенческие
дни,
о,
беззаботные
дни,
которые
пролетают
незаметно
To
thee
we
sing
with
our
glasses
raised
on
high
(holds
up
eyeglasses)
Тебе
мы
поем
с
высоко
поднятыми
бокалами
(поднимает
очки)
Let's
drink
a
toast
as
each
of
us
recalls
Давайте
выпьем
за
то,
чтобы
каждый
из
нас
вспоминал
Ivy-covered
professors
in
ivy-covered
halls
Увитые
плющом
профессора
в
увитых
плющом
залах
Turn
on
the
spigot
Поверните
кран
Pour
the
beer
and
swig
it
Налейте
пиво
и
сделайте
большой
глоток
And
gaudeamus
igit-ur
И
гаудеамус
игит-ур
Here's
to
parties
we
tossed
Выпьем
за
вечеринки,
которые
мы
устраивали
To
the
games
that
we
lost
К
играм,
которые
мы
проиграли
To
the
girls
young
and
sweet
За
девушек,
молодых
и
милых
To
the
spacious
back
seat
На
просторное
заднее
сиденье
Of
our
roommate's
beat
up
Chevrolet
Из
потрепанного
Шевроле
нашего
соседа
по
комнате
To
the
beer
and
benzedrine
К
пиву
и
бензедрину
To
the
way
that
the
dean
К
тому,
как
декан
Tried
so
hard
to
be
pals
with
us
all
Так
старался
быть
приятелем
со
всеми
нами
To
excuses
we
fibbed
К
оправданиям,
которые
мы
выдумали
To
the
papers
we
cribbed
К
бумагам,
которые
мы
переписали
From
the
genius
who
lived
down
the
hall
От
гения,
который
жил
дальше
по
коридору
To
the
tables
down
at
Morey's
К
столикам
внизу
у
Мори
Let
us
drink
a
toast
to
all
we
love
the
best
Давайте
выпьем
за
всех,
кого
мы
любим
больше
всего
We
will
sleep
through
all
the
lectures
Мы
проспим
все
лекции
And
cheat
on
the
exams
И
списывать
на
экзаменах
And
we'll
pass,
and
be
forgotten
with
the
rest
И
мы
пройдем,
и
будем
забыты
вместе
с
остальными
Oh,
soon
we'll
be
out
amid
the
cold
world's
strife
О,
скоро
мы
окажемся
на
свободе
среди
раздоров
холодного
мира.
Soon
we'll
be
sliding
down
the
razor
blade
of
life
Скоро
мы
будем
скользить
по
лезвию
бритвы
жизни
(Spoken)
Ready?
(Произносится)
Готовы?
But
as
we
go
our
sordid
sep'rate
ways
Но
когда
мы
идем
своими
грязными
отдельными
путями
We
shall
ne'er
forget
thee,
thou
golden
college
days
Мы
никогда
не
забудем
тебя,
твои
золотые
студенческие
дни
Hearts
full
of
youth
Сердца,
полные
молодости
Hearts
full
of
truth
Сердца,
полные
правды
Six
parts
gin
to
one
part
vermouth
Шесть
частей
джина
на
одну
часть
вермута
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Lehrer, Kobi Luria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.