Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright College Days
Helle Studientage
Bright
college
days,
oh,
carefree
days
that
fly
Helle
Studientage,
oh,
sorglose
Tage,
die
fliegen
To
thee
we
sing
with
our
glasses
raised
on
high
Dir
singen
wir
mit
hoch
erhobenen
Gläsern
Let's
drink
a
toast
as
each
of
us
recalls
Lasst
uns
anstoßen,
während
jeder
von
uns
sich
erinnert
Ivy-covered
professors
in
ivy-covered
halls
An
efeubewachsene
Professoren
in
efeubewachsenen
Hallen
Turn
on
the
spigot
Dreh
den
Hahn
auf
Pour
the
beer
and
swig
it
Schenk
das
Bier
ein
und
zisch
es
weg
And
gaudeamus
igit-ur
Und
gaudeamus
igit-ur
Here's
to
parties
we
tossed
Auf
die
Partys,
die
wir
schmissen
To
the
games
that
we
lost
Auf
die
Spiele,
die
wir
verloren
We
shall
claim
that
we
won
them
some
day
Wir
werden
eines
Tages
behaupten,
wir
hätten
sie
gewonnen
To
the
girls
young
and
sweet
Auf
die
Mädchen,
jung
und
süß
To
the
spacious
back
seat
Auf
den
geräumigen
Rücksitz
Of
our
roommate's
beat
up
Chevrolet
Des
abgewrackten
Chevrolets
unseres
Zimmergenossen
To
the
beer
and
benzedrine
Auf
das
Bier
und
Benzedrin
To
the
way
that
the
dean
Auf
die
Art,
wie
der
Dekan
Tried
so
hard
to
be
pals
with
us
all
So
sehr
versuchte,
mit
uns
allen
Kumpel
zu
sein
To
excuses
we
fibbed
Auf
die
Ausreden,
die
wir
flunkerten
To
the
papers
we
cribbed
Auf
die
Arbeiten,
bei
denen
wir
spickten
From
the
genius
who
lived
down
the
hall
Vom
Genie,
das
den
Flur
runter
wohnte
To
the
tables
down
at
Morey's
Auf
die
Tische
unten
bei
Morey's
Wherever
that
may
be
Wo
auch
immer
das
sein
mag
Let
us
drink
a
toast
to
all
we
love
the
best
Lasst
uns
anstoßen
auf
alles,
was
wir
am
meisten
lieben
We
will
sleep
through
all
the
lectures
Wir
werden
alle
Vorlesungen
verschlafen
And
the
cheat
on
the
exams
Und
bei
den
Prüfungen
schummeln
And
we'll
pass,
and
be
forgotten
with
the
rest
Und
wir
werden
bestehen
und
mit
dem
Rest
vergessen
werden
Oh,
soon
we'll
be
out
amid
the
cold
world's
strife
Oh,
bald
werden
wir
draußen
sein
inmitten
des
Streits
der
kalten
Welt
Soon
we'll
be
sliding
down
the
razor
blade
of
life
Bald
werden
wir
die
Rasierklinge
des
Lebens
hinunterrutschen
But
as
we
go
our
sordid
seperate
ways
Doch
während
wir
unsere
schmutzigen
getrennten
Wege
gehen
We
shall
ne'er
forget
thee,
thou
golden
college
days
Werden
wir
dich
nie
vergessen,
du
goldene
College-Zeit
Hearts
full
of
youth
Herzen
voller
Jugend
Hearts
full
of
truth
Herzen
voller
Wahrheit
Six
parts
gin
to
one
part
vermouth
Sechs
Teile
Gin
zu
einem
Teil
Wermut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Lehrer, Kobi Luria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.