Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Home Town
Meine Heimatstadt
I
really
have
a
yen
Ich
habe
wirklich
Sehnsucht
To
go
back
once
again
dorthin
zurückzukehren
Back
to
the
place
where
no
one
wears
a
frown
Zurück
an
den
Ort,
wo
niemand
die
Stirn
runzelt
To
see
once
more
those
super-special
just
plain
folks
Um
wieder
diese
ganz
besonderen,
einfachen
Leute
zu
sehen
In
my
home
town
In
meiner
Heimatstadt
No
fellow
could
ignore
Kein
Kerl
konnte
ignorieren
The
little
girl
next
door
Das
kleine
Mädchen
von
nebenan
She
sure
looked
sweet
in
her
first
evening
gown
Sie
sah
wirklich
süß
aus
in
ihrem
ersten
Abendkleid
Now
there's
a
charge
for
what
she
used
to
give
for
free
Jetzt
verlangt
sie
Geld
für
das,
was
sie
früher
umsonst
gab
In
my
home
town
In
meiner
Heimatstadt
I
remember
Dan
Ich
erinnere
mich
an
Dan
The
druggist
on
the
corner,
Den
Apotheker
an
der
Ecke,
He
was
never
mean
or
ornery
Er
war
nie
gemein
oder
mürrisch
He
killed
his
mother-in-law
and
ground
her
up
real
well
Er
tötete
seine
Schwiegermutter
und
zermahlte
sie
sehr
fein
And
sprinkled
just
a
bit
Und
streute
nur
ein
bisschen
davon
Over
each
banana
split
Über
jeden
Bananensplit
The
guy
that
taught
us
math
Der
Typ,
der
uns
Mathe
beibrachte
Who
never
took
a
bath
Der
sich
nie
wusch
Acquired
a
certain
measure
of
renown
Erlangte
ein
gewisses
Maß
an
Berühmtheit
And
after
school
he
sold
the
most
amazing
pictures
Und
nach
der
Schule
verkaufte
er
die
unglaublichsten
Bilder
In
my
home
town
In
meiner
Heimatstadt
That
fellow
was
no
fool
Dieser
Kerl
war
kein
Narr
Who
taught
our
Sunday
School
Der
unsere
Sonntagsschule
unterrichtete
And
neither
was
our
kindly
Parson
Brown
Und
ebenso
wenig
unser
freundlicher
Pfarrer
Brown
We're
recording
tonight
so
I
have
to
leave
this
line
out
Wir
nehmen
heute
Abend
auf,
also
muss
ich
diese
Zeile
auslassen
In
my
home
town
In
meiner
Heimatstadt
I
remember
Sam
Ich
erinnere
mich
an
Sam
He
was
the
village
idiot
Er
war
der
Dorftrottel
And
though
it
seems
a
pity,
it
was
so
Und
obwohl
es
schade
scheint,
es
war
so
He
loved
to
burn
down
houses
just
to
watch
the
glow
Er
liebte
es,
Häuser
niederzubrennen,
nur
um
den
Schein
zu
beobachten
And
nothing
could
be
done
Und
nichts
konnte
getan
werden
Because
he
was
the
mayor's
son
Weil
er
der
Sohn
des
Bürgermeisters
war
The
guy
that
took
a
knife
Der
Typ,
der
ein
Messer
nahm
And
monogrammed
his
wife
Und
seine
Frau
monogrammierte
Then
dropped
her
in
the
pond
and
watched
her
drown
Sie
dann
in
den
Teich
warf
und
ihr
beim
Ertrinken
zusah
Oh,
yes
indeed,
the
people
there
are
just
plain
folks
Oh,
ja
wirklich,
die
Leute
dort
sind
einfach
einfache
Leute
In
my
home
town
In
meiner
Heimatstadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Lehrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.