Tom Lehrer - Poisoning Pigeons In The Park - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Lehrer - Poisoning Pigeons In The Park - Live




Poisoning Pigeons In The Park - Live
Травля голубей в парке - Живое исполнение
I'd like to take you now on wings of song as it were,
Я хотел бы перенести тебя сейчас на крыльях песни, так сказать,
And try and help you forget, perhaps, for a while,
И попытаться помочь тебе забыть, возможно, на время,
Your drab wretched lives.
Твою серую, жалкую жизнь.
Here is a song all about springtime in general,
Вот песня о весне в целом,
And in particular about one of the many delightful
И в частности об одном из множества восхитительных
Pastimes that the coming of spring affords us all:
Развлечений, которые дарит нам приход весны:
Spring is here
Весна пришла,
A-suh-puh-ring is here
Ве-сна при-шла,
Life is skittles and life is beer
Жизнь кегли и пиво,
I think the loveliest time
Я думаю, прекраснейшее время
Of the year is the spring
Года это весна.
I do, don't you? 'Course you do
Правда же? Конечно, правда.
But there's one thing
Но есть одна вещь,
That makes spring complete for me
Которая делает весну для меня полноценной
And makes every Sunday
И каждое воскресенье
A treat for me
Превращает в праздник:
All the world seems in tune
Весь мир словно поёт в унисон
On a spring afternoon
Весенним днем,
When we're poisoning pigeons in the park
Когда мы травим голубей в парке.
Every Sunday you'll see
Каждое воскресенье ты увидишь
My sweetheart and me
Меня и мою милую,
As we poison the pigeons in the park
Когда мы травим голубей в парке.
When they see us coming
Когда они видят, что мы идём,
The birdies all try an' hide
Птички пытаются спрятаться,
But they still go for peanuts
Но они всё равно клюют арахис,
When coated with cyanide
Даже покрытый цианидом.
The sun's shining bright
Солнце ярко светит,
Everything seems all right
Всё кажется прекрасным,
When we're poisoning pigeons in the park
Когда мы травим голубей в парке.
We've gained notoriety
Мы приобрели известность
And caused much anxiety
И вызвали много беспокойства
In the Audubon Society
В обществе Одюбона
With our games
Своими играми.
They call it impiety
Они называют это нечестием
And lack of propriety
И отсутствием приличия,
And quite a variety
И награждают нас
Of unpleasant names
Разнообразными неприятными именами.
But it's not against any religion
Но ни одна религия не запрещает
To want to dispose of a pigeon
Избавляться от голубей.
So if Sunday you're free
Так что, если ты свободна в воскресенье,
Why don't you come with me
Почему бы тебе не пойти со мной,
And we'll poison the pigeons in the park
И мы отравим голубей в парке.
And maybe we'll do
И, может быть, прихватим
In a squirrel or two
Белку или двух,
While we're poisoning pigeons in the park
Пока травим голубей в парке.
We'll murder them all
Мы убьём их всех
Amid laughter and merriment
Среди смеха и веселья,
Except for the few
Кроме тех немногих,
We take home to experiment
Которых возьмём домой для экспериментов.
My pulse will be quickenin'
Мой пульс будет учащаться
With each drop of strych'nine
С каждой каплей стрихнина,
We feed to a pigeon
Которую мы скормим голубю
(It just takes a smidgin!)
(Нужна лишь капелька!),
To poison a pigeon in the park
Чтобы отравить голубя в парке.





Авторы: Lehrer Tom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.