Текст и перевод песни Tom Lehrer - Send The Marines
Send The Marines
Отправить морскую пехоту
(Introduction,
spoken:)
(Вступление,
устно:)
What
with
President
Johnson
practicing
escalatio
on
the
Что
с
президентом
Джонсоном,
практикующим
эскалацию
во
Вьетнаме,
Vietnamese,
and
then
the
Dominican
crisis
on
top
of
that,
и
Доминиканским
кризисом
вдобавок,
It
has
been
a
nervous
year,
and
people
have
begun
to
feel
это
был
нервный
год,
и
люди
начали
чувствовать
себя
Like
a
Christian
Scientist
with
appendicitis.
Fortunately,
как
христианин-саентолог
с
аппендицитом.
К
счастью,
In
times
of
crisis
like
this,
America
always
has
its
number
в
такие
кризисные
времена
у
Америки
всегда
есть
инструмент
номер
один,
One
instrument
of
diplomacy
to
fall
back
on.
на
который
можно
положиться
в
дипломатии.
Here′s
a
song
about
it:
Вот
песня
об
этом:
When
someone
makes
a
move
Когда
кто-то
делает
ход,
Of
which
we
don't
approve,
который
нам
не
по
душе,
Who
is
it
that
always
intervenes?
кто
всегда
вмешивается?
U.N.
and
O.A.S.,
ООН
и
ОАГ,
They
have
their
place,
I
guess,
у
них
есть
свое
место,
полагаю,
But
first
- send
the
Marines!
но
сначала
- отправьте
морскую
пехоту!
We′ll
send
them
all
we've
got,
Мы
отправим
всё,
что
у
нас
есть,
John
Wayne
and
Randolph
Scott;
Джона
Уэйна
и
Рэндольфа
Скотта;
Remember
those
exciting
fighting
scenes?
Помнишь
эти
захватывающие
боевые
сцены?
To
the
shores
of
Tripoli,
К
берегам
Триполи,
But
not
to
Mississippoli,
но
не
в
Миссисипи,
What
do
we
do?
We
send
the
Marines!
что
мы
делаем?
Мы
отправляем
морскую
пехоту!
For
might
makes
right,
Ведь
сила
есть
право,
And
till
they've
seen
the
light,
и
пока
они
не
прозреют,
They′ve
got
to
be
protected,
их
нужно
защищать,
All
their
rights
respected,
все
их
права
соблюдать,
Till
somebody
we
like
can
be
elected.
пока
не
будет
избран
тот,
кто
нам
нравится.
Members
of
the
corps
Морские
пехотинцы
All
hate
the
thought
of
war;
все
ненавидят
войну;
They′d
rather
kill
them
off
by
peaceful
means.
они
предпочли
бы
уничтожить
их
мирным
путем.
Stop
calling
it
aggression,
Перестаньте
называть
это
агрессией,
Ooh,
we
hate
that
expression!
фу,
мы
ненавидим
это
выражение!
We
only
want
the
world
to
know
Мы
только
хотим,
чтобы
мир
знал,
That
we
support
the
status
quo.
что
мы
поддерживаем
статус-кво.
They
love
us
everywhere
we
go,
Они
любят
нас
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли,
So
when
in
doubt,
поэтому,
если
есть
сомнения,
Send
the
Marines!
отправьте
морскую
пехоту!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Lehrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.