Tom Lehrer - The Vatican Rag - перевод текста песни на немецкий

The Vatican Rag - Tom Lehrerперевод на немецкий




The Vatican Rag
Der Vatikan-Rag
(Introduction, spoken:)
(Einleitung, gesprochen:)
Another big news story of the year concerned the
Eine weitere große Nachricht des Jahres betraf das
ecumenical council in Rome, known as Vatican II.
Ökumenische Konzil in Rom, bekannt als Vatikanum II.
Among the things they did, in an attempt to make
Unter anderem versuchten sie, um die Kirche
the church more... commercial, was to introduce
etwas... kommerzieller zu machen, die Volkssprache
the vernacular into portions of the Mass to replace
in Teile der Messe einzuführen, um Latein zu ersetzen,
Latin, and to widen somewhat the range of music
und die Bandbreite der in der Liturgie
permissible in the liturgy. But I feel that if they
zulässigen Musik etwas zu erweitern. Aber ich finde, wenn sie
really want to sell a product in this secular age,
in diesem säkularen Zeitalter wirklich ein Produkt verkaufen wollen,
what they ought to do is to redo some of the liturgical
sollten sie einige der liturgischen Musikstücke
music in popular song forms. I have a modest example
in populären Liedformen neu gestalten. Ich habe hier ein bescheidenes Beispiel;
here; it's called The Vatican Rag!
es heißt Der Vatikan-Rag!
First you get down on your knees,
Zuerst gehst du auf die Knie nieder,
Fiddle with your rosaries,
Spielst mit deinem Rosenkranz,
Bow your head with great respect,
Neigst dein Haupt mit großem Respekt,
And genuflect, genuflect, genuflect!
Und machst 'nen Kniefall, Kniefall, Kniefall!
Do whatever steps you want if
Mach ruhig die Schritte, die du willst, wenn
You have cleared them with the Pontiff.
du sie mit dem Pontifex abgeklärt hast.
Everybody say his own
Jeder sagt sein eigenes
Kyrie eleison,
Kyrie eleison,
Doin' the Vatican Rag.
Tanzt den Vatikan-Rag.
Get in line in that processional,
Reih dich ein in die Prozession,
Step into that small confessional.
Tritt ein in den kleinen Beichtstuhl.
There the guy who's got religion'll
Dort wird der Kerl, der gläubig ist,
Tell you if your sin's original.
dir sagen, ob deine Sünde original ist.
If it is, try playin' it safer,
Wenn ja, geh lieber auf Nummer sicher,
Drink the wine and chew the wafer,
Trink den Wein und kau die Hostie,
Two, four, six, eight,
Zwei, vier, sechs, acht,
Time to transubstantiate!
Zeit für die Transsubstantiation!
So get down upon your knees,
Also geh auf die Knie nieder,
Fiddle with your rosaries,
Spiel mit deinem Rosenkranz,
Bow your head with great respect,
Neigst dein Haupt mit großem Respekt,
And genuflect, genuflect, genuflect!
Und machst 'nen Kniefall, Kniefall, Kniefall!
Make a cross on your abdomen,
Mach ein Kreuz auf deinen Bauch,
When in Rome do like a Roman;
Wenn in Rom, tu wie die Römer;
Ave Maria,
Ave Maria,
Gee, it's good to see ya.
Mensch, ist schön, dich zu seh'n.
Gettin' ecstatic an' sorta dramatic an'
Wirst ekstatisch und irgendwie dramatisch und
Doin' the Vatican Rag!
Tanzt den Vatikan-Rag!





Авторы: Tom Thomas Lehrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.