Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wiener Schnitzel Waltz - Live
Der Wiener Schnitzel Walzer - Live
Now
to
continue
with
the
love
song,
here
we
have
the
Um
nun
mit
dem
Liebeslied
fortzufahren,
hier
haben
wir
den
Viennese
waltz
type
of
the
Franz
Lehár/Johann
Strauss
Wiener
Walzer
Typus
der
Franz
Lehár/Johann
Strauss
School,
conjuring
up
images
of
gaily
waltzing
couples
Schule,
der
Bilder
von
fröhlich
walzenden
Paaren
heraufbeschwört
And
probably
stale
champagne
drunk
from
sweaty
slippers.
Und
wahrscheinlich
abgestandenen
Champagner,
getrunken
aus
verschwitzten
Pantoffeln.
This
example
is
called
"The
Wiener
Schnitzel
Waltz".
Dieses
Beispiel
heißt
"Der
Wiener
Schnitzel
Walzer".
Do
you
remember
the
night
I
held
you
so
tight
Erinnerst
du
dich
an
die
Nacht,
als
ich
dich
so
fest
hielt
As
we
danced
to
the
Wiener
Schnitzel
Waltz?
Als
wir
zum
Wiener
Schnitzel
Walzer
tanzten?
The
music
was
gay,
and
the
setting
was
Viennese
Die
Musik
war
fröhlich,
und
die
Szenerie
war
wienerisch
Your
hair
wore
some
roses
(or
perhaps
they
were
peonies)
Dein
Haar
trug
Rosen
(oder
vielleicht
waren
es
Pfingstrosen)
I
was
blind
to
your
obvious
faults
Ich
war
blind
für
deine
offensichtlichen
Fehler
As
we
danced
'cross
the
scene
Als
wir
durch
die
Szene
tanzten
To
the
strains
of
the
Wiener
Schnitzel
Waltz
Zu
den
Klängen
des
Wiener
Schnitzel
Walzers
Oh,
I
drank
some
champagne
from
your
shoe,
la
l-la
Oh,
ich
trank
Champagner
aus
deinem
Schuh,
la
l-la
I
was
drunk
by
the
time
I
got
through,
la
l-la
Ich
war
betrunken,
als
ich
damit
fertig
war,
la
l-la
For
I
didn't
know
as
I
raised
that
cup
Denn
ich
wusste
nicht,
als
ich
jenen
Schuh
hob
It
had
taken
two
bottles
to
fill
the
thing
up
Dass
es
zwei
Flaschen
gebraucht
hatte,
um
das
Ding
zu
füllen
It
was
I
who
stepped
on
your
dress,
la
l-la
Ich
war
es,
der
auf
dein
Kleid
trat,
la
l-la
The
skirts
all
came
off,
I
confess,
la
l-la
Die
Röcke
fielen
alle
ab,
ich
gestehe,
la
l-la
Revealing
for
all
of
the
others
to
see
Enthüllend
für
alle
anderen
zu
sehen
Just
what
it
was
that
endeared
you
to
me
...
Genau
das,
was
dich
mir
liebenswert
machte
...
I
remember
the
night
I
held
you
so
tight
Ich
erinnere
mich
an
die
Nacht,
als
ich
dich
so
fest
hielt
As
we
danced
to
the
Wiener
Schnitzel
Waltz
Als
wir
zum
Wiener
Schnitzel
Walzer
tanzten
Your
lips
were
like
wine
(if
you'll
pardon
the
simile
Deine
Lippen
waren
wie
Wein
(wenn
du
den
Vergleich
entschuldigst
The
music
was
lovely
and
quite
Rudolf
Frimly
Die
Musik
war
lieblich
und
sehr
nach
Rudolf
Friml)
I
drank
wine,
you
drank
chocolate
malts
Ich
trank
Wein,
du
trankst
Schokoladenmalz
And
we
both
turned
quite
green
Und
wir
wurden
beide
ziemlich
grün
To
the
strains
of
the
Wiener
Schnitzel
Waltz
Zu
den
Klängen
des
Wiener
Schnitzel
Walzers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tom lehrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.