Tom Lehrer - We Will All Go Together When We Go - перевод текста песни на немецкий

We Will All Go Together When We Go - Tom Lehrerперевод на немецкий




We Will All Go Together When We Go
Wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen
When you attend a funeral
Wenn du an einer Beerdigung teilnimmst
It is sad to think that sooner or
Ist es traurig zu denken, dass früher oder
Later those you love will do the same for you
Später die, die du liebst, dasselbe für dich tun werden
And you may have thought it tragic
Und du magst es tragisch gefunden haben
Not to mention other adjec-
Ganz zu schweigen von anderen Adjek-
Tives, to think of all the weeping they will do
tiven, an all das Weinen zu denken, das sie vergießen werden
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
No more ashes, no more sackcloth
Keine Asche mehr, kein Sacktuch mehr
And an armband made of black cloth
Und eine Armbinde aus schwarzem Stoff
Will some day never more adorn a sleeve
Wird eines Tages nie mehr einen Ärmel zieren
For if the bomb that drops on you
Denn wenn die Bombe, die auf dich fällt
Gets your friends and neighbors too
Auch deine Freunde und Nachbarn trifft
There'll be nobody left behind to grieve
Wird niemand zurückbleiben, um zu trauern
And we will all go together when we go
Und wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen
What a comforting fact that is to know
Welch tröstliche Tatsache das ist
Universal bereavement
Universelle Trauer
An inspiring achievement
Eine inspirierende Errungenschaft
Yes we all will go together when we go
Ja, wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen
We will all go together when we go
Wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen
All suffused with an incandescent glow
Alle durchdrungen von einem weißglühenden Schein
No one will have the endurance
Niemand wird die Ausdauer haben
To collect on his insurance
Seine Versicherungssumme zu kassieren
Lloyd's of london will be loaded when they go
Lloyd's of London wird reich beladen sein, wenn sie gehen
We will all fry together when we fry
Wir werden alle zusammen braten, wenn wir braten
We'll be french fried potatoes by and by
Wir werden nach und nach Pommes frites sein
There will be no more misery
Es wird kein Elend mehr geben
When the world is our rotisserie
Wenn die Welt unser Grill ist
Yes, we will all fry together when we fry
Ja, wir werden alle zusammen braten, wenn wir braten
Down by the old maelstrom
Unten beim alten Mahlstrom
There'll be a storm before the calm
Wird ein Sturm vor der Ruhe sein
And we will all bake together when we bake
Und wir werden alle zusammen backen, wenn wir backen
There'll be nobody present at the wake
Niemand wird bei der Totenwache anwesend sein
With complete participation
Mit vollständiger Beteiligung
In that grand incineration
An dieser grandiosen Einäscherung
Nearly three billion hunks of well done steak
Fast drei Milliarden Stücke gut durchgebratenes Steak
Oh we will all char together when we char
Oh, wir werden alle zusammen verkohlen, wenn wir verkohlen
And let there be no moaning of the bar
Und lasst kein Jammern an der Schranke sein
Just sing out a te deum
Singt einfach ein Te Deum
When you see that I.c.b.m
Wenn ihr diese I.C.B.M. seht
And the party will be come as you are
Und die Party wird sein: Kommt, wie ihr seid
We will all burn together when we burn.
Wir werden alle zusammen brennen, wenn wir brennen.
There'll be no need to stand and wait your turn
Es wird nicht nötig sein, anzustehen und zu warten, bis man dran ist
When it's time for the fallout
Wenn es Zeit für den Fallout ist
And saint peter calls us all out
Und Sankt Petrus uns alle ausruft
We'll just drop our agendas and adjourn
Werden wir einfach unsere Tagesordnung fallen lassen und uns vertagen
You will all go directly to your respective valhallas
Ihr werdet alle direkt zu euren jeweiligen Walhallas gehen
Go directly do not pass go, do not collect two hundred dollars
Geht direkt dorthin, nicht über Los, zieht keine zweihundert Dollar ein
And we will all go together when we go
Und wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen
Every Hottenhot and every Eskimo
Jeder Hottentotte und jeder Eskimo
When the air becomes uranious
Wenn die Luft uranisch wird
We will all go simultaneous
Werden wir alle gleichzeitig gehen
Yes we all will go together
Ja, wir werden alle zusammen gehen
When we all go together
Wenn wir alle zusammen gehen
Yes we all will go together when we go
Ja, wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen





Авторы: Lehrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.