Tom Lehrer - We Will All Go Together When We Go - Live - перевод текста песни на немецкий

We Will All Go Together When We Go - Live - Tom Lehrerперевод на немецкий




We Will All Go Together When We Go - Live
Wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen - Live
I am reminded at this point of a fellow I used to know
Ich erinnere mich an dieser Stelle an einen Kerl, den ich kannte,
Whose name was Henry, only to give you an idea of what
dessen Name Henry war, nur um Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, was
A individualist he was, he spelled it H-E-N-3-R-Y
für ein Individualist er war, er buchstabierte ihn H-E-N-3-R-Y
The three was silent, you see
die Drei war stumm, verstehen Sie.
Henry was financially independent, having inherited his
Henry war finanziell unabhängig, da er das
Father's tar-and-feather business, and was therefore
Teer-und-Federn-Geschäft seines Vaters geerbt hatte, und war daher
Able to devote his full time to such intellectual pursuits
in der Lage, seine volle Zeit solchen intellektuellen Bestrebungen
As writing. I particularly remember a heartwarming novel
wie dem Schreiben zu widmen. Ich erinnere mich besonders an einen herzerwärmenden Roman
Of his about a young necrophiliac who finally achieved his
von ihm über einen jungen Nekrophilen, der schließlich seinen
Boyhood ambition by becoming coroner... (The rest of you
Kindheitstraum verwirklichte, indem er Gerichtsmediziner wurde... (Der Rest von Ihnen
Can look it up when you get home.)
kann es nachschlagen, wenn Sie nach Hause kommen.)
In addition to writing, he indulged in a good deal of
Zusätzlich zum Schreiben gab er sich ausgiebig dem
Philosophizing. Like so many contemporary philosophers, he
Philosophieren hin. Wie so viele zeitgenössische Philosophen
Especially enjoyed giving helpful advice to people who were
genoss er es besonders, Menschen hilfreiche Ratschläge zu geben, die
Happier than he was. And one particular bit of advice which
glücklicher waren als er. Und ein besonderer Ratschlag, an den
I recall which is the reason I bring up this whole dreary
ich mich erinnere weshalb ich diese ganze trostlose Geschichte überhaupt
Story is something he said once, before they took him away
erzähle ist etwas, das er einmal sagte, bevor sie ihn
To the "Massachusetts State Home for the Bewildered".
in die „Staatliche Anstalt von Massachusetts für die Verwirrten“ brachten.
He said: "Life is like a sewer what you get out of it depends
Er sagte: „Das Leben ist wie eine Kloake was man herausholt, hängt davon ab,
On what you put into it." It's always seemed to me that this
was man hineinsteckt.“ Mir schien immer, dass dies
Is precisely the sort of dynamic, positive thinking that we so
genau die Art von dynamischem, positivem Denken ist, die wir heute
Desperately need today in these trying times of crisis and
in diesen schwierigen Zeiten der Krise und des
Universal brouhaha. And so with this in mind, I have here a
universellen Tohuwabohus so dringend brauchen. Und so habe ich hier, mit diesem Gedanken im Hinterkopf, ein
Modern, positive, dynamic, uplifting song, in the tradition
modernes, positives, dynamisches, erhebendes Lied, in der Tradition
Of the great old revival hymns. This one might more accurately
der großen alten Erweckungshymnen. Dieses hier könnte man treffender
Be termed a survival hymn. It goes like this:
als Überlebenshymne bezeichnen. Es geht so:
When you attend a funeral
Wenn man einer Beerdigung beiwohnt,
It is sad to think that sooner o'
ist es traurig zu denken, dass früher o'
Later those you love will do the same for you
später die, die man liebt, dasselbe für einen tun werden.
And you may have thought it tragic
Und Sie mögen es tragisch gefunden haben,
Not to mention other adjec-
ganz zu schweigen von anderen Adjek-
Tives, to think of all the weeping they will do
tiven, an all das Weinen zu denken, das sie vergießen werden.
(But don't you worry.)
(Aber keine Sorge.)
No more ashes, no more sackcloth
Keine Asche mehr, kein Sacktuch mehr,
And an armband made of black cloth
und eine Armbinde aus schwarzem Stoff
Will some day never more adorn a sleeve
wird eines Tages nie mehr einen Ärmel zieren.
For if the bomb that drops on you
Denn wenn die Bombe, die auf Sie fällt,
Gets your friends and neighbors too
auch Ihre Freunde und Nachbarn trifft,
There'll be nobody left behind to grieve
wird niemand mehr übrig sein, um zu trauern.
And we will all go together when we go
Und wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen.
What a comforting fact that is to know
Welch tröstliche Tatsache, das zu wissen.
Universal bereavement
Universelle Trauer,
An inspiring achievement
eine inspirierende Errungenschaft.
Yes, we all will go together when we go
Ja, wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen.
We will all go together when we go
Wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen.
All suffuse with an incandescent glow
Alle erfüllt von einem glühenden Schein.
No one will have the endurance
Niemand wird die Ausdauer haben,
To collect on his insurance
seine Versicherung einzufordern.
Lloyd's of London will be loaded when they go
Lloyd's of London wird pleite sein, wenn sie gehen.
Oh we will all fry together when we fry
Oh, wir werden alle zusammen braten, wenn wir braten.
We'll be french fried potatoes by and by
Wir werden bald Pommes Frites sein.
There will be no more misery
Es wird kein Elend mehr geben,
When the world is our rotisserie
wenn die Welt unser Drehspieß ist.
Yes, we will all fry together when we fry
Ja, wir werden alle zusammen braten, wenn wir braten.
Down by the old maelstrom
Unten beim alten Mahlstrom,
There'll be a storm before the calm
wird es einen Sturm vor der Ruhe geben.
And we will all bake together when we bake
Und wir werden alle zusammen backen, wenn wir backen.
There'll be nobody present at the wake
Niemand wird bei der Totenwache anwesend sein.
With complete participation
Mit vollständiger Teilnahme
In that grand incineration
an dieser großen Einäscherung.
Nearly three billion hunks of well-done steak
Fast drei Milliarden Stücke gut durchgebratenes Steak.
Oh we will all char together when we char
Oh, wir werden alle zusammen verkohlen, wenn wir verkohlen.
And let there be no moaning of the bar
Und lasst kein Klagen an der Barre sein.
Just sing out a Te Deum
Singt einfach laut ein Te Deum,
When you see that I.C.B.M.
wenn ihr die Interkontinentalrakete seht.
And the party will be "come-as-you-are."
Und die Party ist dann „Come as you are“.
Oh we will all burn together when we burn
Oh, wir werden alle zusammen brennen, wenn wir brennen.
There'll be no need to stand and wait your turn
Es wird nicht nötig sein, anzustehen und zu warten.
When it's time for the fallout
Wenn es Zeit für den Fallout ist
And Saint Peter calls us all out
und Sankt Petrus uns alle aufruft,
We'll just drop our agendas and adjourn
lassen wir einfach unsere Tagesordnung fallen und vertagen uns.
You will all go directly to your respective Valhallas
Sie werden alle direkt in Ihre jeweiligen Walhallas gehen.
Go directly, do not pass Go, do not collect two hundred dolla's
Gehen Sie direkt dorthin, gehen Sie nicht über Los, ziehen Sie keine zweihundert Dollar ein.
And we will all go together when we go
Und wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen.
Ev'ry Hottenhot an' ev'ry Eskimo
Jeder Hottentotte und jeder Eskimo.
When the air becomes uranious
Wenn die Luft uranhaltig wird
And we will all go simultaneous
und wir alle gleichzeitig gehen werden.
Yes we all will go together
Ja, wir werden alle zusammen gehen,
When we all go together
wenn wir alle zusammen gehen.
Yes, we all will go together when we go
Ja, wir werden alle zusammen gehen, wenn wir gehen.





Авторы: Tom Lehrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.