Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
remember
how
I
got
all
these
scars
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
ich
all
diese
Narben
bekommen
habe
But
I
know
I
lived
a
hell
of
a
life
Aber
ich
weiß,
ich
habe
ein
verdammt
wildes
Leben
gelebt
I
can't
remember
how
I
made
it
this
far
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
ich
es
so
weit
geschafft
habe
But
I
know
it
was
a
hell
of
a
fight
Aber
ich
weiß,
es
war
ein
verdammt
harter
Kampf
Could've
been
some
bones
in
a
coffin
stone
Hätte
Knochen
in
einem
Steinsarg
sein
können
Drinking
vodka,
locked
up
with
the
bros,
causing
problems,
broke
Wodka
trinken,
mit
den
Kumpels
eingesperrt,
Probleme
machen,
pleite
At
the
bottom,
you
know
that
I
got
a
lotta
marks
under
these
clothes
Ganz
unten,
du
weißt,
dass
ich
viele
Spuren
unter
dieser
Kleidung
habe
Should've
killed
me,
somehow
I
survived
Hätte
mich
umbringen
sollen,
irgendwie
habe
ich
überlebt
These
tattoos
on
my
arms
Diese
Tattoos
auf
meinen
Armen
Hide
from
you
all
the
scars
Verbergen
vor
dir
all
die
Narben
These
tattoos
on
my
arms
Diese
Tattoos
auf
meinen
Armen
Hide
from
you
all
the
scars
Verbergen
vor
dir
all
die
Narben
I
don't
remember
how
I
ended
up
here
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
ich
hier
gelandet
bin
But
I
know
I
probably
should've
died
Aber
ich
weiß,
ich
hätte
wahrscheinlich
sterben
sollen
I
don't
remember
why
I
cried
all
those
tears
Ich
erinnere
mich
nicht,
warum
ich
all
diese
Tränen
geweint
habe
But
I
know
that
I
turned
out
alright
Aber
ich
weiß,
dass
ich
gut
herausgekommen
bin
I
know
that
people
wanted
me
dead,
I
lost
all
my
friends
Ich
weiß,
dass
Leute
mich
tot
sehen
wollten,
ich
habe
alle
meine
Freunde
verloren
Was
running
from
the
cops,
getting
bread,
was
dark
in
my
head
War
vor
den
Cops
auf
der
Flucht,
hab
Kohle
gemacht,
war
düster
in
meinem
Kopf
You
know
that
I
have
seen
a
lotta
things
in
all
of
my
years
Du
weißt,
dass
ich
in
all
meinen
Jahren
eine
Menge
Dinge
gesehen
habe
But
I'm
thankful
for
this
crazy
life
Aber
ich
bin
dankbar
für
dieses
verrückte
Leben
Every
single
scar
and
every
single
scrape
Jede
einzelne
Narbe
und
jeder
einzelne
Kratzer
Every
bruise
and
tattoo
along
the
way
Jeder
blaue
Fleck
und
jedes
Tattoo
auf
dem
Weg
Tells
a
little
story
that
I
can't
explain
Erzählt
eine
kleine
Geschichte,
die
ich
nicht
erklären
kann
Because
the
words
escape
me,
but
the
marks
remain
Weil
mir
die
Worte
fehlen,
aber
die
Spuren
bleiben
They
won't
ever
fade,
and
they
can't
be
erased
Sie
werden
niemals
verblassen,
und
sie
können
nicht
ausgelöscht
werden
They
made
me
who
I
am,
and
I
am
not
ashamed
Sie
haben
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin,
und
ich
schäme
mich
nicht
Every
bump
and
scratch
and
every
drop
of
blood
Jede
Beule
und
jeder
Kratzer
und
jeder
Tropfen
Blut
Prove
how
far
I've
came
Beweisen,
wie
weit
ich
gekommen
bin
These
tattoos
on
my
arms
Diese
Tattoos
auf
meinen
Armen
Hide
from
you
all
the
scars
Verbergen
vor
dir
all
die
Narben
These
tattoos
on
my
arms
Diese
Tattoos
auf
meinen
Armen
Hide
from
you
all
the
scars
Verbergen
vor
dir
all
die
Narben
I
have
had
my
scars
longer
than
most
of
my
friends
Ich
habe
meine
Narben
länger
als
die
meisten
meiner
Freunde
Crashed
a
couple
cars,
put
some
stitches
in
my
legs
Habe
ein
paar
Autos
zu
Schrott
gefahren,
habe
ein
paar
Stiche
in
meinen
Beinen
Looked
up
at
the
stars
and
all
I
can
say
is
"Thanks"
Habe
zu
den
Sternen
aufgeschaut
und
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
"Danke"
Recovery
was
hard,
but
it
made
me
who
I
am
Die
Genesung
war
hart,
aber
sie
hat
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin
All
these
ugly
battle
scars
complete
me
All
diese
hässlichen
Kampfnarben
vervollständigen
mich
They're
reminders
of
the
demons
who
tried
they
best
to
defeat
me
Sie
sind
Erinnerungen
an
die
Dämonen,
die
ihr
Bestes
versucht
haben,
mich
zu
besiegen
They
don't
look
so
good
in
photos,
but
my
struggles
ain't
beneath
me
Sie
sehen
auf
Fotos
nicht
so
gut
aus,
aber
meine
Kämpfe
sind
nicht
unter
meiner
Würde
And
these
tattoos
ain't
for
nothing,
this
is
physical
graffiti
Und
diese
Tattoos
sind
nicht
umsonst,
das
ist
physisches
Graffiti
Every
broken
bone,
all
the
sticks
and
stones
Jeder
gebrochene
Knochen,
all
die
Stöcke
und
Steine
And
the
moments
when
I
felt
so
alone
Und
die
Momente,
in
denen
ich
mich
so
allein
gefühlt
habe
Every
single
tear
and
like
a
million
beers
Jede
einzelne
Träne
und
wie
eine
Million
Biere
That
I
only
drank
so
I
could
try
to
cope
Die
ich
nur
getrunken
habe,
damit
ich
versuchen
konnte,
damit
klarzukommen
Every
bloody
nose
and
all
the
muddy
clothes
Jede
blutige
Nase
und
all
die
schlammigen
Klamotten
When
I
was
in
the
dirt,
down
inside
a
hole
Als
ich
im
Dreck
lag,
unten
in
einem
Loch
Every
single
scuff
and
every
single
scab
Jede
einzelne
Schramme
und
jeder
einzelne
Schorf
Made
me
who
I
am
Haben
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin
These
tattoos
on
my
arms
Diese
Tattoos
auf
meinen
Armen
Hide
from
you
all
the
scars
Verbergen
vor
dir
all
die
Narben
These
tattoos
on
my
arms
Diese
Tattoos
auf
meinen
Armen
Hide
from
you
all
the
scars
Verbergen
vor
dir
all
die
Narben
These
tattoos
on
my
arms
Diese
Tattoos
auf
meinen
Armen
Hide
from
you
all
the
scars
Verbergen
vor
dir
all
die
Narben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.