Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South of the River
Südlich des Flusses
I
want
to
stay
South
of
the
River
Ich
möchte
südlich
des
Flusses
bleiben
With
the
chains
and
the
gold
Mit
den
Ketten
und
dem
Gold
We
could
be
out
here
together
Wir
könnten
hier
draußen
zusammen
sein
But,
you
have
places
to
go
Aber
du
musst
fort
Watching
the
sunshine
blaze
the
gray
Zusehen,
wie
der
Sonnenschein
das
Grau
erhellt
I
don′t
know
why
you
wouldn't
stay
Ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
bleiben
würdest
You
should
come
South
of
the
River
Du
solltest
südlich
des
Flusses
kommen
Where
the
loving
is
gold
Wo
die
Liebe
Gold
ist
You
should
come
South
of
the
River
Du
solltest
südlich
des
Flusses
kommen
This
is
where
it
all
starts
Hier
fängt
alles
an
I
think
that
we
could
stay
here
forever
Ich
denke,
wir
könnten
für
immer
hier
bleiben
Lie
on
the
roof
til′
it's
dark
Auf
dem
Dach
liegen,
bis
es
dunkel
ist
And
when
the
last
bus
pulls
away
Und
wenn
der
letzte
Bus
abfährt
I
swear
that
I
almost
heard
you
say
Ich
schwöre,
ich
hätte
dich
fast
sagen
hören
"I
should
move
South
of
the
River"
"Ich
sollte
südlich
des
Flusses
ziehen"
I
want
to
get
to
know
Ich
will
dich
kennenlernen
I
want
to
get
to
know,
oh
Ich
will
dich
kennenlernen,
oh
I
want
to
stay
South
of
the
River
Ich
möchte
südlich
des
Flusses
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Thomas, Jessica Carmody Nathan, Thomas Abraham Misch, Tobias Lawrence Tripp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.