Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Runs Through Me
Es fließt durch mich
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
I
love
the
way
it
flows
Ich
liebe
es,
wie
es
fließt
I
love
the
way
it
grows
Ich
liebe
es,
wie
es
wächst
There's
something
in
this
sound
that
takes
me
far
Da
ist
etwas
in
diesem
Klang,
das
mich
weit
trägt
It's
like
a
special
song
Es
ist
wie
ein
besonderes
Lied
Can
move
my
mood
along
Kann
meine
Stimmung
heben
But
I
cannot
say
you'll
hear
through
my
guitar
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
dass
du
es
durch
meine
Gitarre
hören
wirst
She
told
me
add
a
bassline
Sie
sagte
mir,
füge
eine
Basslinie
hinzu
And
everything
will
be
alright
Und
alles
wird
gut
werden
She
told
me
that
the
groove
is
mine
Sie
sagte
mir,
dass
der
Groove
mir
gehört
It
will
take
us
through
the
night
Er
wird
uns
durch
die
Nacht
tragen
And
where
I'll
go
Und
wohin
ich
gehen
werde
Can't
explain
I'll
never
know
Kann
es
nicht
erklären,
werde
es
nie
wissen
But
it's
beautiful
Aber
es
ist
wunderschön
You
can't
take
this
away
from
me
Das
kannst
du
mir
nicht
nehmen
The
way
I
hear
the
melody
Die
Art,
wie
ich
die
Melodie
höre
The
waves
bring
clarity
Die
Wellen
bringen
Klarheit
Running
through
me
Fließen
durch
mich
You
can't
take
this
away
from
me
Das
kannst
du
mir
nicht
nehmen
The
way
I
hear
the
melody
Die
Art,
wie
ich
die
Melodie
höre
The
waves
bring
clarity
Die
Wellen
bringen
Klarheit
Running
through
me
Fließen
durch
mich
I
love
the
way
it
sings
Ich
liebe
es,
wie
es
singt
All
the
joy
that
it
brings
All
die
Freude,
die
es
bringt
Remember
skating
down
the
road
towards
the
park?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
die
Straße
zum
Park
hinunter
skateten?
I
can
never
say
no
Ich
kann
niemals
nein
sagen
You
with
that
summer
glow
Du
mit
diesem
Sommerleuchten
The
music
gives
me
sun
when
winter
starts
Die
Musik
gibt
mir
Sonne,
wenn
der
Winter
beginnt
She
told
me
add
a
bassline
Sie
sagte
mir,
füge
eine
Basslinie
hinzu
And
everything
will
be
alright
Und
alles
wird
gut
werden
She
told
me
that
the
beat
is
mine
Sie
sagte
mir,
dass
der
Beat
mir
gehört
It
will
rock
us
through
the
night
Er
wird
uns
durch
die
Nacht
rocken
And
where
I'll
go
Und
wohin
ich
gehen
werde
Can't
explain
I'll
never
know
Kann
es
nicht
erklären,
werde
es
nie
wissen
But
it's
beautiful
Aber
es
ist
wunderschön
You
can't
take
this
away
from
me
(oh)
Das
kannst
du
mir
nicht
nehmen
(oh)
The
way
I
hear
the
melody
Die
Art,
wie
ich
die
Melodie
höre
The
waves
bring
clarity
Die
Wellen
bringen
Klarheit
Running
through
me
Fließen
durch
mich
You
can't
take
this
away
from
me
(oh)
Das
kannst
du
mir
nicht
nehmen
(oh)
The
way
I
hear
the
melody
Die
Art,
wie
ich
die
Melodie
höre
The
waves
bring
clarity
Die
Wellen
bringen
Klarheit
Running
through
me
Fließen
durch
mich
You
can't
take
this
away
from
me
(oh)
Das
kannst
du
mir
nicht
nehmen
(oh)
The
way
I
hear
the
melody
Die
Art,
wie
ich
die
Melodie
höre
The
waves
bring
clarity
Die
Wellen
bringen
Klarheit
Running
through
me
(c'mon
y'all)
Fließen
durch
mich
(kommt
schon,
Leute)
You
can't
take
this
away
from
me
(oh)
Das
kannst
du
mir
nicht
nehmen
(oh)
The
way
I
hear
the
melody
Die
Art,
wie
ich
die
Melodie
höre
The
waves
bring
clarity
Die
Wellen
bringen
Klarheit
Running
through
me
(yeah,
it's
runing
through
me)
Fließen
durch
mich
(yeah,
es
fließt
durch
mich)
Yo,
I
wear
notes
like
coats
Yo,
ich
trage
Noten
wie
Mäntel
Blues
like
doos,
warm
from
the
rhythm,
soul
that
glues
Blues
wie
Frisuren,
warm
vom
Rhythmus,
Soul,
der
verbindet
That
bounce
to
my
bones,
that
jazz
in
my
spine
Dieser
Bounce
in
meinen
Knochen,
dieser
Jazz
in
meinem
Rückgrat
The
hop
is
my
home,
rap
is
my
grind
Der
Hop
ist
mein
Zuhause,
Rap
ist
mein
tägliches
Brot
I'm
grindin'
on
the
backside
of
life,
we
dance
Ich
schufte
auf
der
Kehrseite
des
Lebens,
wir
tanzen
She
threw
me
a
chance,
her
hands
in
my
pants
Sie
gab
mir
eine
Chance,
ihre
Hände
in
meiner
Hose
Actually,
my
pockets
holdin'
me
tight
Eigentlich,
in
meinen
Taschen,
hielt
mich
fest
Whispering
a
dream
I
could
hold
in
the
night
Flüsterte
einen
Traum,
den
ich
in
der
Nacht
halten
konnte
Blood
tight,
a
rhythm
that's
throbbin'
my
veins
Blutsbande,
ein
Rhythmus,
der
in
meinen
Adern
pocht
Wake
up
and
write
it
on
a
pad,
the
pains
Wache
auf
und
schreibe
es
auf
einen
Block,
die
Schmerzen
Like
church,
the
organ
will
invite
the
tears
Wie
Kirche,
die
Orgel
wird
die
Tränen
hervorrufen
Like
birth,
I'm
cryin',
let
you
know
I'm
here
Wie
Geburt,
ich
weine,
lasse
dich
wissen,
dass
ich
hier
bin
Held
by
the
song
that
gave
me
a
name
Gehalten
vom
Lied,
das
mir
einen
Namen
gab
Dressed
by
the
verse
that
gave
me
a
claim
Gekleidet
vom
Vers,
der
mir
einen
Anspruch
gab
(There's
just
a
bass
in
the
line)
safe
to
inhale
(Da
ist
nur
ein
Bass
in
der
Linie)
sicher
zum
Einatmen
And
if
you
live
well
Und
wenn
du
gut
lebst
Belonger
years
in
this
state,
you
will
be
Wirst
du
längere
Jahre
in
diesem
Zustand
sein
A
timeless
octave
to
play
for
the
tree
Eine
zeitlose
Oktave,
um
für
den
Baum
zu
spielen
That's
rooted
in
every
single
nerve
in
me
Der
in
jeder
einzelnen
meiner
Nerven
verwurzelt
ist
The
nerve
of
he
who
ignores
the
key
Die
Dreistigkeit
dessen,
der
den
Schlüssel
ignoriert
And
use
it
to
open
the
mind
to
be
free
Und
ihn
benutzt,
um
den
Geist
zu
befreien
Whenever
you're
hot
head
ignores
you,
you
are
free
Wann
immer
dein
Hitzkopf
dich
ignoriert,
bist
du
frei
Beneath
the
clouds,
you
allowed
to
see,
in
clarity
Unter
den
Wolken,
dir
erlaubt
zu
sehen,
in
Klarheit
Through
harmony,
someone
harmin'
me?
Durch
Harmonie,
schadet
mir
jemand?
That
won't
be
done
Das
wird
nicht
geschehen
I
stand
protected
by
the
laws
of
fun
Ich
stehe
geschützt
durch
die
Gesetze
des
Spaßes
I
am
perfected
through
the
rhymes
of
Run
Ich
werde
perfektioniert
durch
die
Reime
von
Run
Walkin'
this
way
and
leave
the
party
stunned
Gehe
diesen
Weg
und
lasse
die
Party
verblüfft
zurück
This
music,
it
launched
me
Diese
Musik,
sie
hat
mich
gestartet
With
no
aim,
I've
landed
with
some
plane
Ohne
Ziel
bin
ich
irgendwo
gelandet
Where
I
am,
I
can't
explain
or
never
know
Wo
ich
bin,
kann
ich
nicht
erklären
oder
werde
es
nie
wissen
But
it's
beautiful
so-
Aber
es
ist
wunderschön,
also-
You
can't
take
this
away
from
me
Das
kannst
du
mir
nicht
nehmen
The
way
I
hear
the
melody
Die
Art,
wie
ich
die
Melodie
höre
The
waves
bring
clarity
Die
Wellen
bringen
Klarheit
Running
through
me
(c'mon
y'all)
Fließen
durch
mich
(kommt
schon,
Leute)
You
can't
take
this
away
from
me
Das
kannst
du
mir
nicht
nehmen
The
way
I
hear
the
melody
Die
Art,
wie
ich
die
Melodie
höre
The
waves
bring
clarity
Die
Wellen
bringen
Klarheit
Running
through
me
Fließen
durch
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Mercer, Jessica Carmody Nathan, Thomas Abraham Misch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.