Tom Morgan - One True Love - перевод текста песни на немецкий

One True Love - Tom Morganперевод на немецкий




One True Love
Eine Wahre Liebe
Look who killed your one true love
Schau, wer deine einzige wahre Liebe getötet hat
Surely as if he had
Sicherlich so, als hätte er
Fixed the day then asphyxiated her with a plastic bag.
Den Tag festgesetzt und sie dann mit einer Plastiktüte erstickt.
Look who's got blood on his hands
Schau, wer Blut an seinen Händen hat
Screaming like he shot,
Schreiend, als hätte er geschossen,
At damn Scotts he may think the ladies is don't protest enough.
Auf verdammte Schotten, er mag denken, die Damen protestieren nicht genug.
It's not equal, you gotta hit the people.
Es ist nicht gerecht, du musst die Leute schlagen.
Me, I got a dust from the mirror and he all who stick up
Ich, ich habe Staub vom Spiegel bekommen und er alle, die sich widersetzen
Then hit to the back of my car
Dann schlug er auf das Heck meines Autos
We're all in trouble when the dark keeps doubles
Wir sind alle in Schwierigkeiten, wenn die Dunkelheit sich verdoppelt
Can you see that?
Kannst du das sehen?
I can see that far
Ich kann so weit sehen
Who am I to judge?
Wer bin ich, zu urteilen?
You said you did it rough and I'm all wise that
Du sagtest, du hast es grob gemacht, und ich weiß das genau
Sitting back thinking about the whole thing now
Sitze jetzt da und denke über die ganze Sache nach
Should have skin myself a rubber
Hätte mir selbst eine Gummihaut machen sollen
Bust it up a racket,
Sorg für Krawall,
Wanna bet a jacket all alone.
Will eine Jacke wetten, ganz allein.
Find your hands behind your back
Finde deine Hände hinter deinem Rücken
Like refuse to lip burns blue
Als ob die Lippe sich weigert und blau brennt
Make your peace say your goodbyes.
Mach deinen Frieden, sag Lebewohl.
Keep your lover on the shower leash
Halt deine Geliebte an der Duschleine
And watch em round the plot
Und beobachte sie, wie sie das Grundstück umrunden
The one thing missing is the same condition,
Das Einzige, was fehlt, ist derselbe Zustand,
It was given in and then forgot,
Er wurde nachgegeben und dann vergessen,
It's not evil to thrill the.amongst the people
Es ist nicht böse, die Leute erschauern zu lassen.
Me, I got the dust from the mirror and he all who stick up
Ich, ich habe den Staub vom Spiegel bekommen und er alle, die sich widersetzen
Then hit to the back of my car
Dann schlug er auf das Heck meines Autos
We're all in trouble when the dark is double.
Wir sind alle in Schwierigkeiten, wenn die Dunkelheit doppelt ist.
Can you see that?
Kannst du das sehen?
I can see that far
Ich kann so weit sehen
Who am I to judge?
Wer bin ich, zu urteilen?
You said you did it rough and I'm all wise that
Du sagtest, du hast es grob gemacht, und ich weiß das genau
Sitting back thinking about the whole thing now
Sitze jetzt da und denke über die ganze Sache nach
Should have skin myself a rubber
Hätte mir selbst eine Gummihaut machen sollen
Bust it up a racket,
Sorg für Krawall,
Wanna bet a jacket all alone.
Will eine Jacke wetten, ganz allein.
Skin myself a rubber
Mir selbst eine Gummihaut machen
Bust it up a racket,
Sorg für Krawall,
Wanna bet a jacket all alone.
Will eine Jacke wetten, ganz allein.





Авторы: Tom Morgan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.