Tom Odell - Don't Cry, Put Your Head On My Shoulder - перевод текста песни на немецкий

Don't Cry, Put Your Head On My Shoulder - Tom Odellперевод на немецкий




Don't Cry, Put Your Head On My Shoulder
Weine nicht, leg deinen Kopf auf meine Schulter
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la
La-la
Don't cry, put your head on my shoulder
Weine nicht, leg deinen Kopf auf meine Schulter
Tell me what happened, my friend
Erzähl mir, was passiert ist, meine Freundin
God knows how long I have known you
Gott weiß, wie lange ich dich schon kenne
It always works out in the end
Am Ende wird alles gut
The door is locked, the kettle's screaming
Die Tür ist verschlossen, der Kessel pfeift
And I can't stop this sinking feeling
Und ich kann dieses sinkende Gefühl nicht stoppen
Watching you do this damage to yourself
Dir zuzusehen, wie du dir selbst schadest
Knowing I can't help
Wissend, dass ich nicht helfen kann
But don't cry, put your head on my shoulder
Doch weine nicht, leg deinen Kopf auf meine Schulter
Take all the time that you need
Nimm dir all die Zeit, die du brauchst
God knows I'm gonna show ya
Gott weiß, ich werde es dir zeigen
It's never as bad as it seems
Es ist nie so schlimm, wie es scheint
It hurts right now, but it won't forever
Es tut jetzt weh, aber nicht für immer
We're gonna get through it together
Wir werden es zusammen schaffen
You're doing your best, and what more can you do?
Du gibst dein Bestes, was kann man mehr tun?
You know, I think that you are gonna be alright
Weißt du, ich glaube, du wirst das schon schaffen
You're gonna be alright
Du wirst das schon schaffen
You're gonna be alright
Du wirst das schon schaffen
I feel you're gonna be just fine
Ich spüre, dass du wieder in Ordnung kommst
When this whole world has walked away
Wenn die ganze Welt weggeht
Come and find me
Komm zu mir
You're gonna hear me say
Du wirst mich sagen hören
"Don't cry, put your head on my shoulder
"Weine nicht, leg deinen Kopf auf meine Schulter
We'll figure out what to do
Wir finden eine Lösung
God knows, have I ever told you
Gott weiß, habe ich dir jemals gesagt:
"I'm sorry for what you've been through?""
"Es tut mir leid für das, was du durchmachst?""
You're doing your best, and what more can you do?
Du gibst dein Bestes, was kann man mehr tun?
Yeah, yeah, it's true
Ja, ja, es ist wahr
I said, la-la, la-la
Ich sagte, la-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la-la, la-la
La-la-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la-la
La-la-la





Авторы: Tom Odell, Laurie Blundell, Max Clilverd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.