Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know (Live from Dublin)
Ich weiß (Live aus Dublin)
Cold
house,
white
light
Kaltes
Haus,
weißes
Licht
Yellow
lamps
and
black
in
the
skies
Gelbe
Lampen
und
Schwarz
am
Himmel
Full
holes
in
deep
brown
eyes
Tiefe
in
tiefbraunen
Augen
I
sing
you
a
song
that
I
think
you'll
like
Ich
singe
dir
ein
Lied,
von
dem
ich
denke,
dass
es
dir
gefallen
wird
And
we
walk
to
places
we
always
go
Und
wir
gehen
zu
Orten,
zu
denen
wir
immer
gehen
A
million
faces,
I
don't
know
Eine
Million
Gesichter,
die
ich
nicht
kenne
I
say
the
words
it
always
hopes
that
our
heart
are
racing
Ich
sage
die
Worte,
immer
in
der
Hoffnung,
dass
unsere
Herzen
rasen
I
know
what
you
told
me
Ich
weiß,
was
du
mir
gesagt
hast
I
know
that
it's
all
over
and
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
und
I
know
I
can't
keep
calling
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
immer
wieder
anrufen
Every
time
I
run
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
laufe,
yeah
I
keep
on
falling
Falle
ich
immer
wieder
I
know
what
you
told
me
Ich
weiß,
was
du
mir
gesagt
hast
I
know
that
it's
all
over
and
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
und
I
know
I
can't
keep
calling
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
immer
wieder
anrufen
Every
time
I
run
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
laufe,
yeah
I
keep
on
falling
(on
you)
Falle
ich
immer
wieder
(zu
dir)
On
the
way
I
stand
Auf
die
Art,
wie
ich
stehe
On
the
way
I
sway
Auf
die
Art,
wie
ich
schwanke
The
way
your
hair
curls
in
the
rain
Die
Art,
wie
sich
dein
Haar
im
Regen
lockt
The
little
lines
that
write
on
your
face
Die
kleinen
Linien,
die
sich
auf
dein
Gesicht
schreiben
On
the
winter
nights,
you
come
and
stay
An
den
Winternächten,
an
denen
du
kommst
und
bleibst
Oh
the
way
you
hit
me
when
you
wanna
fight
Oh
die
Art,
wie
du
mich
schlägst,
wenn
du
streiten
willst
The
way
I
yawn,
the
way
I
cry
Die
Art,
wie
ich
gähne,
die
Art,
wie
ich
weine
The
way
I
love
rose
with
the
ties
Die
Art,
wie
meine
Liebe
mit
den
Banden
entstand
But
we
know
it
won't
make
up
every
time
Aber
wir
wissen,
dass
wir
uns
nicht
jedes
Mal
versöhnen
I
know
what
you
told
me
Ich
weiß,
was
du
mir
gesagt
hast
I
know
that
it's
all
over
and
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
und
I
know
I
can't
keep
calling
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
immer
wieder
anrufen
Every
time
I
run
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
laufe,
yeah
I
keep
on
falling
Falle
ich
immer
wieder
I
know
what
you
told
me
Ich
weiß,
was
du
mir
gesagt
hast
I
know
that
it's
all
over
and
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
und
I
know
I
can't
keep
calling
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
immer
wieder
anrufen
Every
time
I
run
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
laufe,
yeah
I
keep
on
falling
(on
you)
Falle
ich
immer
wieder
(zu
dir)
Oh
you
bring
me
all
the
things
I
need
Oh
du
gibst
mir
all
die
Dinge,
die
ich
brauche
I
follow
the
rain
to
the
rolling
sea
Ich
folge
dem
Regen
zum
wogenden
Meer
I
love
you
baby
all
the
things
I
lay
Ich
liebe
dich,
Baby,
all
die
Dinge,
die
ich
offenlege
I
know
what
you
told
me
Ich
weiß,
was
du
mir
gesagt
hast
I
know
that
it's
all
over
and
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
und
I
know
I
can't
keep
calling
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
immer
wieder
anrufen
Just
every
time
I
run
Nur
jedes
Mal,
wenn
ich
laufe
I
keep
on
falling
Falle
ich
immer
wieder
I
know
what
you
told
me
Ich
weiß,
was
du
mir
gesagt
hast
I
know
that
it's
all
over
and
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
und
I
know
I
can't
keep
calling
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
immer
wieder
anrufen
Just
every
time
I
run
Nur
jedes
Mal,
wenn
ich
laufe
I
keep
on
falling
Falle
ich
immer
wieder
And
I
know
what
you
told
me
Und
ich
weiß,
was
du
mir
gesagt
hast
I
know
that
it's
all
over
and
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
und
I
know
I
can't
keep
calling
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
immer
wieder
anrufen
Every
time
I
run
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
laufe,
yeah
I
keep
on
falling
Falle
ich
immer
wieder
And
I
know
what
you
told
me
Und
ich
weiß,
was
du
mir
gesagt
hast
And
I
know
that
it's
all
over
and
Und
ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
und
I
know
I
can't
keep
calling
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
immer
wieder
anrufen
Every
time
I
run
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
laufe,
yeah
I
keep
on
falling
(on
you)
Falle
ich
immer
wieder
(zu
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Peter Odell, Jonathan James Lattimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.