Текст и перевод песни Tom Odell - Just Another Thing We Don’t Talk About (Live at Union Chapel)
This
is
a
song,
uhm
Это
песня,
ммм
Another
song
from
"Best
Day
of
My
Life",
this
is
Еще
одна
песня
из
"Лучшего
дня
в
моей
жизни",
это
It's
called
"Just
Another
Thing
We
Don't
Talk
About"
Он
называется
Еще
одна
вещь,
о
которой
мы
не
говорим.
And
it's
not
out
yet,
so
this
is
one
of
the
first
times
that
I
sing
this
И
он
еще
не
вышел,
так
что
это
один
из
первых
раз,
когда
я
пою
это
Coming
home
again
Возвращение
домой
снова
Stepping
off
the
train
Сойти
с
поезда
How
you
been?
Как
поживаете?
I
can't
complain
я
не
могу
жаловаться
It's
been
a
while
Прошло
много
времени
But
I'm
glad
you
came
Но
я
рад,
что
ты
пришел
Coffee
in
a
flask
Кофе
в
колбе
Driving
much
too
fast
Вождение
слишком
быстро
Have
you
had
a
drink?
Ты
выпил?
I
wouldn't
want
to
ask
я
бы
не
хотел
спрашивать
I
don't
wanna
think
я
не
хочу
думать
This
could
be
the
time
we
work
things
out
Это
может
быть
время,
когда
мы
все
решим
We
could
say
some
things
that
we
should
say
out
loud
Мы
могли
бы
сказать
некоторые
вещи,
которые
мы
должны
сказать
вслух
But
if
there's
anything
that
I've
learnt
by
now
Но
если
есть
что-то,
чему
я
уже
научился
Is
it'll
be
just
another
thing
that
we
don't
talk
about
Это
будет
просто
еще
одна
вещь,
о
которой
мы
не
говорим
Is
it'll
be
just
another
thing
that
we
don't
talk
about
Это
будет
просто
еще
одна
вещь,
о
которой
мы
не
говорим
Eyes
upon
the
road
Глаза
на
дороге
The
chilli's
on
the
stove
Чили
на
плите
And
shall
we
have
a
beer?
А
пиво
попьем?
And
should
I
tell
a
joke?
А
мне
анекдот
рассказывать?
We'll
keep
this
sinking
ship
afloat
Мы
будем
держать
этот
тонущий
корабль
на
плаву
And
stumble
up
to
bed
И
споткнуться
в
постель
But
now
I'm
seeing
red
Но
теперь
я
вижу
красный
It's
not
what
you
did
Это
не
то,
что
ты
сделал
It's
not
what
you
said
Это
не
то,
что
ты
сказал
It's
the
silence
we
choose
instead
Вместо
этого
мы
выбираем
тишину
Oh,
this
could
be
the
time
we
worked
things
out
О,
это
может
быть
время,
когда
мы
все
решили
We
could
say
some
things
that
we
should
say
out
loud
Мы
могли
бы
сказать
некоторые
вещи,
которые
мы
должны
сказать
вслух
But
if
there's
anything
that
I've
learnt
by
now
Но
если
есть
что-то,
чему
я
уже
научился
Is
it'll
be
just
another
thing
that
we
don't
talk
about
(just
another
thing,
just
another
thing)
Это
будет
просто
еще
одна
вещь,
о
которой
мы
не
говорим
(просто
еще
одна
вещь,
просто
еще
одна
вещь)
Oh,
it'll
be
just
another
thing
that
we
don't
talk
about
(just
another
thing,
just
another
thing)
О,
это
будет
просто
еще
одна
вещь,
о
которой
мы
не
будем
говорить
(просто
еще
одна
вещь,
еще
одна
вещь)
It'll
be
just
another
thing
that
we
don't
talk
about
Это
будет
просто
еще
одна
вещь,
о
которой
мы
не
говорим
It'll
be
just
another
thing
that
we
don't
talk
about
Это
будет
просто
еще
одна
вещь,
о
которой
мы
не
говорим
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
This
is
uh,
another
song
from
the
new
album
Это
еще
одна
песня
с
нового
альбома
Uh,
I
don't
think
I've
ever
played
this
one
live
before
Э-э,
я
не
думаю,
что
когда-либо
играл
это
вживую
раньше
Uh,
this
is,
uhm
А,
это,
хм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Odell, Max Clilverd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.