Текст и перевод песни Tom Paxton - Boat in the Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boat in the Water
Лодка на воде
Let's
get
this
boat
in
the
water
with
the
Давай
спустим
эту
лодку
на
воду,
Oars
where
they
oughter
Весла
на
свои
места,
We'll
row
down
this
river
to
the
sea
Поплывем
по
этой
реке
к
морю,
We'll
sail
off
in
the
sunset
to
some
Уплывем
на
закате
в
какое-нибудь
Place
we
ain't
been
yet
Место,
где
мы
еще
не
были,
Just
to
say
that
we've
been
there
you
and
me
Просто
чтобы
сказать,
что
мы
там
были,
ты
и
я.
There
are
islands
in
the
ocean
Есть
острова
в
океане,
You
can't
reach
except
by
boating
До
которых
можно
добраться
только
на
лодке,
Where
the
coconuts
and
mangos
fall
from
trees
Где
кокосы
и
манго
падают
с
деревьев.
On
the
beaches
soft
as
cotton
На
пляжах,
мягких
как
хлопок,
All
your
troubles
soon
forgotten
Все
твои
проблемы
скоро
забудутся,
You
can
toss
'em
up
loose
'em
in
the
breeze
Ты
можешь
выбросить
их,
потерять
на
ветру.
Let's
get
this
boat
in
the
water
with
the
Давай
спустим
эту
лодку
на
воду,
Oars
where
they
oughter
Весла
на
свои
места,
We'll
row
down
this
river
to
the
sea
Поплывем
по
этой
реке
к
морю,
We'll
sail
off
in
the
sunset
to
some
Уплывем
на
закате
в
какое-нибудь
Place
we
ain't
been
yet
Место,
где
мы
еще
не
были,
Just
to
say
that
we've
been
there
you
and
me
Просто
чтобы
сказать,
что
мы
там
были,
ты
и
я.
If
we
never
make
it
back
here
we
won't
care
Если
мы
никогда
не
вернемся
сюда,
нам
будет
все
равно,
Just
as
long
as
we
can
say
that
we've
been
there
До
тех
пор,
пока
мы
сможем
сказать,
что
мы
там
были.
If
we
wanna
see
Samoa
Если
мы
захотим
увидеть
Самоа,
We
can
sail
to
Bora
Bora
Мы
можем
поплыть
на
Бора-Бора,
Where
they
say
the
fish
are
biting
there
all
day
Где
говорят,
рыба
клюет
весь
день.
And
the
natives
one
supposes
И
туземцы,
как
предполагается,
Run
around
without
their
colossus
Бегают
без
своих
колоссов,
You
can
feel
your
inhibition
slip
away
Ты
можешь
почувствовать,
как
уходят
твои
запреты.
Let's
get
this
boat
in
the
water
with
the
Давай
спустим
эту
лодку
на
воду,
Oars
where
they
oughter
Весла
на
свои
места,
We'll
row
down
this
river
to
the
sea
Поплывем
по
этой
реке
к
морю,
We'll
sail
off
in
the
sunset
to
some
Уплывем
на
закате
в
какое-нибудь
Place
we
ain't
been
yet
Место,
где
мы
еще
не
были,
Just
to
say
that
we've
been
there
you
and
me
Просто
чтобы
сказать,
что
мы
там
были,
ты
и
я.
We
can
say
that
we've
been
there
you
and
me
Мы
можем
сказать,
что
мы
там
были,
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pat Alger, Thomas Richard Paxton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.