Tom Paxton - Don't You Let Nobody Turn You 'Round - перевод текста песни на немецкий

Don't You Let Nobody Turn You 'Round - Tom Paxtonперевод на немецкий




Don't You Let Nobody Turn You 'Round
Lass dich von niemandem umdrehen
It's a long, long journey to your old home,
Es ist eine lange, lange Reise zu deinem alten Zuhause,
Where your own truth is waiting to be found.
Wo deine eigene Wahrheit darauf wartet, gefunden zu werden.
And though others will tie you, and try to buy you,
Und obwohl andere dich fesseln und versuchen werden, dich zu kaufen,
Don't you let nobody turn you round.
Lass dich von niemandem umdrehen, meine Liebe.
Turn you round, turn you round.
Dich umdrehen, dich umdrehen.
Don't you let nobody turn you round.
Lass dich von niemandem umdrehen, meine Liebe.
Oh, the weak and timid ones will warn you,
Oh, die Schwachen und Ängstlichen werden dich warnen,
Not to walk out on unfamiliar ground.
Nicht auf unbekanntem Boden zu gehen.
But it's there that you've got to go, to find what you've got to know,
Aber genau dorthin musst du gehen, um zu finden, was du wissen musst,
Don't you let nobody turn you round.
Lass dich von niemandem umdrehen, meine Liebe.
Turn you round, turn you round.
Dich umdrehen, dich umdrehen.
Don't you let nobody turn you round.
Lass dich von niemandem umdrehen, meine Liebe.
And the silv'ry words tumble from the leaders,
Und die silbernen Worte purzeln von den Führern,
And the loud Hosannas ring aloud.
Und die lauten Hosiannas erklingen laut.
From the dungeons of history, you'll hear answer,
Aus den Kerkern der Geschichte wirst du die Antwort hören,
Don't you let nobody turn you round.
Lass dich von niemandem umdrehen, meine Liebe.
Turn you round, turn you round.
Dich umdrehen, dich umdrehen.
Don't you let nobody turn you round.
Lass dich von niemandem umdrehen, meine Liebe.
In a time long ago, there was a man,
Vor langer Zeit gab es einen Mann,
To the old lies he would not be bound.
Der sich nicht an die alten Lügen binden wollte.
So they hung him to a tree for telling you and me,
Also hängten sie ihn an einen Baum, weil er dir und mir sagte,
Don't you let nobody turn you round.
Lass dich von niemandem umdrehen, meine Liebe.
Turn you round, turn you round.
Dich umdrehen, dich umdrehen.
Don't you let nobody turn you round.
Lass dich von niemandem umdrehen, meine Liebe.





Авторы: Willie Mctell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.