Текст и перевод песни Tom Paxton - Don't You Let Nobody Turn You 'Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Let Nobody Turn You 'Round
Не дай никому сбить тебя с пути
It's
a
long,
long
journey
to
your
old
home,
Долог,
долог
путь
к
твоему
дому,
Where
your
own
truth
is
waiting
to
be
found.
Где
ждёт
тебя
твоя
собственная
правда.
And
though
others
will
tie
you,
and
try
to
buy
you,
И
хотя
другие
будут
связывать
тебя,
пытаться
купить,
Don't
you
let
nobody
turn
you
round.
Не
дай
никому
сбить
тебя
с
пути.
Turn
you
round,
turn
you
round.
Сбить
тебя
с
пути,
сбить
тебя
с
пути.
Don't
you
let
nobody
turn
you
round.
Не
дай
никому
сбить
тебя
с
пути.
Oh,
the
weak
and
timid
ones
will
warn
you,
О,
слабые
и
робкие
будут
предостерегать
тебя,
Not
to
walk
out
on
unfamiliar
ground.
Чтобы
ты
не
ступала
на
незнакомую
землю.
But
it's
there
that
you've
got
to
go,
to
find
what
you've
got
to
know,
Но
именно
туда
ты
должна
идти,
чтобы
найти
то,
что
должна
знать,
Don't
you
let
nobody
turn
you
round.
Не
дай
никому
сбить
тебя
с
пути.
Turn
you
round,
turn
you
round.
Сбить
тебя
с
пути,
сбить
тебя
с
пути.
Don't
you
let
nobody
turn
you
round.
Не
дай
никому
сбить
тебя
с
пути.
And
the
silv'ry
words
tumble
from
the
leaders,
И
льются
сладкие
речи
от
вождей,
And
the
loud
Hosannas
ring
aloud.
И
громкие
Осанны
звучат
вокруг.
From
the
dungeons
of
history,
you'll
hear
answer,
Из
темниц
истории
ты
услышишь
ответ,
Don't
you
let
nobody
turn
you
round.
Не
дай
никому
сбить
тебя
с
пути.
Turn
you
round,
turn
you
round.
Сбить
тебя
с
пути,
сбить
тебя
с
пути.
Don't
you
let
nobody
turn
you
round.
Не
дай
никому
сбить
тебя
с
пути.
In
a
time
long
ago,
there
was
a
man,
Давным-давно
жил
человек,
To
the
old
lies
he
would
not
be
bound.
Который
не
желал
быть
рабом
старой
лжи.
So
they
hung
him
to
a
tree
for
telling
you
and
me,
И
они
повесили
его
на
дереве
за
то,
что
он
говорил
тебе
и
мне,
Don't
you
let
nobody
turn
you
round.
Не
дай
никому
сбить
тебя
с
пути.
Turn
you
round,
turn
you
round.
Сбить
тебя
с
пути,
сбить
тебя
с
пути.
Don't
you
let
nobody
turn
you
round.
Не
дай
никому
сбить
тебя
с
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.