Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Beautiful Upon the Mountain
Wie schön auf dem Berge
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
Across
the
bridge
at
Selma
you
came
marching
side
by
side
Über
die
Brücke
bei
Selma
kamt
ihr
marschierend,
Seite
an
Seite.
In
your
eyes
a
new
world
on
the
way
In
euren
Augen
eine
neue
Welt
auf
dem
Weg.
Hope
was
in
your
heart
and
justice
would
not
be
denied
Hoffnung
war
in
eurem
Herzen,
und
Gerechtigkeit
würde
nicht
verwehrt.
You
sang
we
shall
overcome
some
day
Ihr
sangt,
wir
werden
eines
Tages
siegen.
God
knows
the
courage
you
possessed
Gott
weiß,
welchen
Mut
ihr
besaßet,
And
Issiah
said
it
best
und
Jesaja
sagte
es
am
besten.
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
Marching
round
the
White
House,
marching
round
the
Pentagon
Marschierend
um
das
Weiße
Haus,
marschierend
um
das
Pentagon,
Marching
round
the
mighty
missile
plans
marschierend
um
die
mächtigen
Raketenpläne.
Speaking
truth
to
power,
singing
peace
in
Babylon
Der
Macht
die
Wahrheit
sagend,
Frieden
singend
in
Babylon,
Asking
us
why
not
give
peace
a
chance
uns
fragend,
warum
wir
dem
Frieden
keine
Chance
geben.
God
knows
the
courage
you
possess
Gott
weiß,
welchen
Mut
ihr,
meine
Liebe,
besitzt,
And
Issiah
said
it
best
und
Jesaja
sagte
es
am
besten.
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
Now
the
generations
who
have
joined
you
on
this
road
Nun
haben
sich
die
Generationen,
die
euch
auf
diesem
Weg
gefolgt
sind,
Look
to
you
with
power
in
their
eyes
euch
mit
Kraft
in
ihren
Augen
zugewandt.
Now
you
know
the
torch
has
passed
as
they
pick
up
the
load
Jetzt
wisst
ihr,
dass
die
Fackel
weitergegeben
wurde,
während
sie
die
Last
aufnehmen.
Now
you
see
their
eyes
are
on
the
prize
Jetzt
seht
ihr,
dass
ihre
Augen
auf
den
Preis
gerichtet
sind.
God
knows
the
courage
they
possess
Gott
weiß,
welchen
Mut
sie,
meine
Liebste,
besitzen,
And
Issiah
said
it
best
und
Jesaja
sagte
es
am
besten.
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
How
beautiful
upon
the
mountain
Wie
schön
auf
dem
Berge
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
Are
the
steps
of
those
who
walk
in
peace
sind
die
Schritte
derer,
die
in
Frieden
wandeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Paxton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.