Tom Paxton - I Give You The Morning - перевод текста песни на немецкий

I Give You The Morning - Tom Paxtonперевод на немецкий




I Give You The Morning
Ich Schenk Dir Den Morgen
I GIVE YOU THE MORNING
ICH SCHENK DIR DEN MORGEN
Tom Paxton
Tom Paxton
Ever again the morning creeps across your shoulders.
Immer wieder schleicht der Morgen über deine Schultern.
Through he frosted window pane the sun grows bolder.
Durch die bereifte Fensterscheibe wird die Sonne kühner.
Your hair flows down your pillow, you're still sleeping.
Dein Haar fließt über dein Kissen, du schläfst noch immer.
I think I'll wake you now and hold you,
Ich glaub', ich weck' dich jetzt und halt' dich fest,
Tell you again the things I've told you.
Sag' dir nochmal die Dinge, die ich dir schon sagte.
Behold I give you the morning,
Siehe, ich schenk' dir den Morgen,
I give you the day.
Ich schenk' dir den Tag.
Through the waving curtain wall the sun comes streaming.
Durch die wehende Gardinenwand strömt die Sonne herein.
Far behind your flickering eyelids, you're still dreaming.
Weit hinter deinen flackernden Lidern träumst du noch immer.
You're dreaming of the good times, and you're smiling.
Du träumst von den guten Zeiten und du lächelst.
I think I'll wake you now and hold you,
Ich glaub', ich weck' dich jetzt und halt' dich fest,
Tell you again the things I've told you.
Sag' dir nochmal die Dinge, die ich dir schon sagte.
Behold I give you the morning,
Siehe, ich schenk' dir den Morgen,
I give you the day.
Ich schenk' dir den Tag.
Close beneath the window cill the earth is humming.
Dicht unter dem Fensterbrett summt die Erde.
Like an eager Christmas child, the day is coming.
Wie ein eifriges Weihnachtskind kommt der Tag heran.
Listen to the morning's song, it's singing.
Hör' auf das Lied des Morgens, es singt.
I think I'll wake you now and hold you,
Ich glaub', ich weck' dich jetzt und halt' dich fest,
Tell you again the things I've told you.
Sag' dir nochmal die Dinge, die ich dir schon sagte.
Behold I give you the morning,
Siehe, ich schenk' dir den Morgen,
I give you the day.
Ich schenk' dir den Tag.
Like an antique ballroom fan your eyelids flutter.
Wie ein antiker Ballsaalfächer flattern deine Lider.
Sunlight streams across your eyes, trough open shutters.
Sonnenlicht strömt über deine Augen, durch offene Läden.
Now I think you're ready for the journey.
Jetzt glaub' ich, du bist bereit für die Reise.
I think I'll wake you now and hold you,
Ich glaub', ich weck' dich jetzt und halt' dich fest,
Tell you again the things I've told you.
Sag' dir nochmal die Dinge, die ich dir schon sagte.
Behold I give you the morning,
Siehe, ich schenk' dir den Morgen,
I give you the day.
Ich schenk' dir den Tag.





Авторы: Paxton Thomas Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.