Текст и перевод песни Tom Paxton - The Fatal Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fatal Glass
Роковой стакан
Now
there
once
was
a
young
man,
and
he
came
to
the
big
city
Жил-был
юноша,
приехал
он
в
большой
город,
Seeking
a
lucrative
position
commensurate
with
his
talents
Искал
он
должность
прибыльную,
под
стать
своим
талантам.
And
he
walked
the
streets
all
day
and
he
couldn't
find
a
job
Ходил
он
по
улицам
целый
день,
работу
найти
не
мог,
Till
at
last
he
secured
employment
working
in
a
Пока
наконец
не
устроился
в
каменоломню,
stone
quarry
with
all
the
other
college
graduates
Где
трудились
все
выпускники
университетов.
And
one
evening
after
work,
they
lured
him
into
a
saloon
И
вот
однажды
вечером
после
работы
заманили
его
в
салун,
And
they
urged
him
to
drink
a
glass
of
beer
И
стали
уговаривать
выпить
стакан
пива.
But
he
said
he
wouldn't
do
it
for
he'd
made
a
promise
to
his
mother
Но
он
отказался,
ведь
обещал
матери,
That
he'd
never
touch
a
glass
containing
an
alcoholic
beverage
Что
никогда
не
притронется
к
стакану
с
алкоголем.
Well,
they
laughed
and
they
jeered,
they
called
him
a
coward
Ну,
они
смеялись
и
издевались,
трусом
его
называли,
Till
at
last
he
raised
and
drained
the
fatal
glass
Пока
наконец
он
не
поднял
и
не
осушил
роковой
стакан.
And
when
he'd
seen
what
he
had
done,
И
когда
понял,
что
натворил,
he
dashed
the
glass
against
the
bar
Разбил
он
стакан
о
стойку
бара
And
rushed
from
the
saloon
with
a
terrible
case
of
delirium
tremens
И
выбежал
из
салуна
с
ужасной
белой
горячкой.
And
the
first
one
that
he
saw
was
a
Salvation
Army
lady
И
первая,
кого
он
увидел,
была
дама
из
Армии
Спасения,
And
with
one
kick
he
broke
her
tambourine
И
одним
пинком
он
сломал
её
бубен.
While
all
she
said
was
"Heaven
bless
А
она
лишь
сказала:
"Благослови
тебя
Господь",
you",
and
placed
a
mark
upon
his
brow
И
поставила
ему
отметину
на
лбу
With
a
kick
she
had
learned
before
she
was
saved
Пинком,
которому
научилась
до
своего
спасения.
So
the
moral
of
this
story
is
to
shun
the
fatal
glass
Так
что
мораль
сей
истории
такова:
избегай
рокового
стакана
And
don't
go
around
kicking
other
people's
tambourines
И
не
ходи,
пиная
чужие
бубны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Paxton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.