Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Things I Notice Now
Die Dinge, die mir jetzt auffallen
Rained
again
last
night.
Streets
are
slowly
drying.
Hat
letzte
Nacht
wieder
geregnet.
Die
Straßen
trocknen
langsam.
Sunlight's
not
too
bright.
I
don't
believe
it's
trying.
Das
Sonnenlicht
ist
nicht
zu
hell.
Ich
glaube
nicht,
dass
es
sich
anstrengt.
I
never
used
to
care.
It
wouldn't
cross
my
mind.
Früher
war
mir
das
egal.
Es
wäre
mir
nicht
in
den
Sinn
gekommen.
You'd
be
surprised,
the
things
I
notice
now.
Du
wärst
überrascht,
was
mir
jetzt
alles
auffällt.
The
mailman's
overdue.
Man
upstairs
is
typin'.
Der
Postbote
ist
überfällig.
Der
Mann
oben
tippt.
My
neighbor's
has
the
flu.
And
his
wife
has
started
gripin'.
Mein
Nachbar
hat
die
Grippe.
Und
seine
Frau
hat
angefangen
zu
meckern.
I
never
used
to
care.
It
wouldn't
cross
my
mind.
Früher
war
mir
das
egal.
Es
wäre
mir
nicht
in
den
Sinn
gekommen.
You'd
be
surprised,
the
things
I
notice
now.
Du
wärst
überrascht,
was
mir
jetzt
alles
auffällt.
I'm
sittin'
in
the
window
seat,
just
watchin'
my
day
walk
by.
Ich
sitze
am
Fensterplatz
und
schaue
meinem
Tag
beim
Vorbeigehen
zu.
There's
a
lot
of
people
I
should
meet,
if
I
could
find
a
reason
why.
Es
gibt
viele
Leute,
die
ich
treffen
sollte,
wenn
ich
einen
Grund
dafür
finden
könnte.
There's
a
whole
lot
of
things,
I
oughta
get
up
and
do,
Es
gibt
eine
ganze
Menge
Dinge,
die
ich
aufstehen
und
tun
sollte,
Like
finding
you!
So
wie,
Dich
zu
finden!
Mornin'
streets
are
jammed.
Taxi
driver's
swearin'.
Die
Straßen
sind
morgens
verstopft.
Taxifahrer
fluchen.
I
think
his
rage
is
shammed.
He
looks
like
he's
past
carin'.
Ich
denke,
seine
Wut
ist
vorgetäuscht.
Er
sieht
aus,
als
wäre
es
ihm
egal.
I
never
used
to
care.
It
wouldn't
cross
my
mind.
Früher
war
mir
das
egal.
Es
wäre
mir
nicht
in
den
Sinn
gekommen.
You'd
be
surprised,
the
things
I
notice
now.
Du
wärst
überrascht,
was
mir
jetzt
alles
auffällt.
I'm
going
to
get
myself
in
line.
I'm
gonna
get
a
hold
on
things.
Ich
werde
mich
in
die
Reihe
stellen.
Ich
werde
die
Dinge
in
den
Griff
bekommen.
I'm
probably
going
to
be
just
fine.
We'll
see
what
tomorrow
brings.
Mir
wird
es
wahrscheinlich
gut
gehen.
Wir
werden
sehen,
was
der
morgige
Tag
bringt.
There's
a
whole
lot
of
things,
I've
gotta
get
up
and
do.
Es
gibt
eine
ganze
Menge
Dinge,
die
ich
aufstehen
und
tun
muss.
Like
finding
you!
So
wie,
Dich
zu
finden!
Rained
again
last
night.
Streets
are
slowly
drying.
Hat
letzte
Nacht
wieder
geregnet.
Die
Straßen
trocknen
langsam.
Sunlight's
not
too
bright.
I
don't
believe
it's
trying.
Das
Sonnenlicht
ist
nicht
zu
hell.
Ich
glaube
nicht,
dass
es
sich
anstrengt.
I
never
used
to
care.
It
wouldn't
cross
my
mind.
Früher
war
mir
das
egal.
Es
wäre
mir
nicht
in
den
Sinn
gekommen.
You'd
be
surprised,
the
things
I
notice
now.
Du
wärst
überrascht,
was
mir
jetzt
alles
auffällt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Paxon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.