Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncle
Jack,
your
soup
is
cold.
Tante
Liese,
deine
Suppe
ist
kalt.
I
fixed
it
just
for
you,
you
know.
Ich
habe
sie
extra
für
dich
gemacht,
du
weißt.
I
know
you
couldn't
eat
a
bite
but
you
must
try.
Ich
weiß,
du
konntest
keinen
Bissen
essen,
aber
du
musst
es
versuchen.
Uncle
Jack,
your
easy
chair.
Tante
Liese,
dein
Sessel.
I'll
warm
your
soup,
you'll
eat
it
there.
Ich
wärme
deine
Suppe
auf,
du
isst
sie
dort.
Oh
Uncle
Jack,
we're
men
and
we
don't
cry.
Ach,
Tante
Liese,
wir
sind
Männer,
und
wir
weinen
nicht.
Uncle
Jack,
the
sun
is
red.
Tante
Liese,
die
Sonne
ist
rot.
My
bag
is
packed
and
on
my
bed.
Meine
Tasche
ist
gepackt
und
steht
auf
meinem
Bett.
They're
taking
me
away
from
you
and
I
don't
know
why.
Sie
nehmen
mich
von
dir
weg,
und
ich
weiß
nicht
warum.
Uncle
Jack,
they
hate
you
so.
Tante
Liese,
sie
hassen
dich
so.
You
fought
to
keep
me
here
I
know.
Du
hast
dafür
gekämpft,
dass
ich
hier
bleibe,
ich
weiß.
And
now
we
must
accept
it
and
I'll
try.
Und
jetzt
müssen
wir
es
akzeptieren,
und
ich
werde
es
versuchen.
Uncle
Jack,
I'm
very
young,
so
much
to
learn,
so
hard
to
know
what's
true.
Tante
Liese,
ich
bin
sehr
jung,
so
viel
zu
lernen,
so
schwer
zu
wissen,
was
wahr
ist.
Uncle
Jack,
I
love
you.
Tante
Liese,
ich
liebe
dich.
I'll
remember
all
of
this,
I'll
follow
you.
Ich
werde
mich
an
all
das
erinnern,
ich
werde
dir
folgen.
It
won't
matter
if
they
hate
me
too.
Es
wird
egal
sein,
wenn
sie
mich
auch
hassen.
Uncle
Jack,
you
combed
your
hair.
Tante
Liese,
du
hast
dein
Haar
gekämmt.
I
see
there's
still
some
red
paint
there.
Ich
sehe,
da
ist
immer
noch
etwas
rote
Farbe.
I
think
you
ought
to
soak
your
head
in
turpentine.
Ich
denke,
du
solltest
deinen
Kopf
in
Terpentin
tauchen.
Uncle
Jack,
I
won't
say
"ain't".
Tante
Liese,
ich
werde
nicht
"ain't"
sagen.
They
say
I'll
get
a
chance
to
paint.
Sie
sagen,
ich
bekomme
eine
Chance
zu
malen.
You
send
me
some
of
yours
and
I'll
send
mine.
Du
schickst
mir
einige
von
deinen
und
ich
schicke
meine.
Uncle
Jack,
we're
just
too
tough.
Tante
Liese,
wir
sind
einfach
zu
stark.
And
they
can't
hit
us
hard
enough.
Und
sie
können
uns
nicht
hart
genug
treffen.
I
think
I
heard
their
car
just
now
pull
in
the
drive.
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
ihr
Auto
gehört,
wie
es
in
die
Einfahrt
fährt.
Uncle
Jack,
you
have
to
write.
Tante
Liese,
du
musst
schreiben.
Unless
you're
just
too
tired
at
night.
Es
sei
denn,
du
bist
nachts
einfach
zu
müde.
And
eat
enough
to
keep
yourself
alive.
Und
iss
genug,
um
dich
am
Leben
zu
erhalten.
Uncle
Jack,
I'm
very
young,
so
much
to
learn,
so
hard
to
know
what's
true.
Tante
Liese,
ich
bin
sehr
jung,
so
viel
zu
lernen,
so
schwer
zu
wissen,
was
wahr
ist.
Uncle
Jack,
I
love
you.
Tante
Liese,
ich
liebe
dich.
I'll
remember
all
of
this,
I'll
follow
you,
Ich
werde
mich
an
all
das
erinnern,
ich
werde
dir
folgen,
And
it
won't
matter
if
they
hate
me
too.
Und
es
wird
egal
sein,
wenn
sie
mich
auch
hassen.
Oh,
Uncle
Jack,
Uncle
Jack,
Ach,
Tante
Liese,
Tante
Liese,
I'll
remember
all
of
this,
I'll
follow
you,
Ich
werde
mich
an
all
das
erinnern,
ich
werde
dir
folgen,
And
it
won't
matter
if
they
hate
me
too.
Und
es
wird
egal
sein,
wenn
sie
mich
auch
hassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas R Paxton, David Horowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.