Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
small
world
looking
out
the
window
Es
ist
eine
kleine
Welt,
wenn
ich
aus
dem
Fenster
schaue
I
feel
small
I
wish
I
was
influential
Ich
fühle
mich
klein,
ich
wünschte,
ich
wäre
einflussreich
No
box
to
choose
I
do
my
on
stencils
Keine
Schablone,
ich
mache
meine
eigenen
Entwürfe
To
escape
from
it
all
the
rooftop
my
temple
Um
allem
zu
entkommen,
ist
das
Dach
mein
Tempel
I
lost
hope
in
my
writing
like
a
broken
pencil
Ich
habe
die
Hoffnung
in
mein
Schreiben
verloren,
wie
ein
zerbrochener
Bleistift
If
there's
a
god
in
the
sky
why
would
he
choose
to
end
you
Wenn
es
einen
Gott
im
Himmel
gibt,
warum
sollte
er
sich
entscheiden,
dich
zu
beenden
Life
is
tragic
got
the
magic
most
pretend
too
much
Das
Leben
ist
tragisch,
hat
die
Magie,
die
meisten
tun
nur
so
I'm
in
debt
my
mom
say
my
mind
bend
to
much
Ich
bin
verschuldet,
meine
Mutter
sagt,
mein
Verstand
verbiegt
sich
zu
sehr
Cause
it's
safer
for
her
don't
family
to
spend
too
much
Weil
es
sicherer
für
sie
ist,
wenn
die
Familie
nicht
zu
viel
ausgibt
While
I
was
duded
at
the
drive
through
acting
a
cluck
Während
ich
beim
Drive-Through
war
und
mich
wie
ein
Idiot
benommen
habe
Tell
my
girl
I'm
no
longer
giving
a
fuck
Sag
meiner
Süßen,
dass
es
mir
nicht
mehr
egal
ist
I
make
friends
but
baby
really
tell
me
who
can
I
trust
Ich
schließe
Freundschaften,
aber,
Baby,
sag
mir
wirklich,
wem
kann
ich
vertrauen
Stupid
cliques
looking
at
me
like
you
wanna
budge
Dumme
Cliquen,
die
mich
ansehen,
als
ob
du
nachgeben
willst
I
was
born
to
shine
my
mind
grew
in
the
rough
Ich
wurde
geboren,
um
zu
scheinen,
mein
Verstand
wuchs
im
Rauen
I
never
claimed
to
be
cool
hella
fools
thinking
they're
tough
Ich
habe
nie
behauptet,
cool
zu
sein,
viele
Narren
halten
sich
für
hart
I
drink
a
cup
a
tea
and
do
this
hip
hop
for
the
love
Ich
trinke
eine
Tasse
Tee
und
mache
diesen
Hip-Hop
aus
Liebe
Small
world
x7
Kleine
Welt
x7
I've
been
across
the
globe
Ich
bin
um
den
Globus
gereist
I've
sailed
the
seven
seas
Ich
bin
über
die
sieben
Meere
gesegelt
I've
been
to
the
ghettos
where
the
mothers
pray
to
heaven
please
Ich
war
in
den
Ghettos,
wo
die
Mütter
zum
Himmel
beten,
bitte
And
I
wonder
if
there
really
is
destiny's
Und
ich
frage
mich,
ob
es
wirklich
Schicksal
gibt
If
I
try
to
help
the
people
would
you
question
me
Wenn
ich
versuche,
den
Menschen
zu
helfen,
würdest
du
mich
in
Frage
stellen
I
used
to
like
dead
presidents
let's
get
free
Ich
mochte
tote
Präsidenten,
lasst
uns
frei
werden
Mos
Def
Talib
that
was
quality
Mos
Def,
Talib,
das
war
Qualität
When
I
rap
my
appearance
sometimes
all
you
see
Wenn
ich
rappe,
ist
mein
Aussehen
manchmal
alles,
was
du
siehst
But
when
I'm
gone
you're
still
gonna
hear
it
in
the
spirit
of
me
Aber
wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
es
immer
noch
in
meinem
Geiste
hören
I've
seen
the
galaxies
reality
ain't
all
that
it
seems
Ich
habe
die
Galaxien
gesehen,
die
Realität
ist
nicht
alles,
was
sie
scheint
I've
seen
the
future
in
my
mind
when
I'm
rewinding
my
dreams
Ich
habe
die
Zukunft
in
meinem
Kopf
gesehen,
wenn
ich
meine
Träume
zurückspule
Late
nights
it
gets
hard
to
fight
the
feeling
that
I
Späte
Nächte,
es
wird
schwer,
das
Gefühl
zu
bekämpfen,
dass
ich
Am
all
alone
in
this
world
and
all
alone
we
all
die
allein
auf
dieser
Welt
bin
und
wir
alle
alleine
sterben
Lay
my
ashes
in
the
wind
free
my
heart
to
the
sky
Leg
meine
Asche
in
den
Wind,
befreie
mein
Herz
zum
Himmel
Some
people
they
never
make
it
no
matter
how
hard
they
try
Manche
Menschen
schaffen
es
nie,
egal
wie
sehr
sie
sich
anstrengen
The
struggle
for
pennies
and
no
one
really
ask
why
Der
Kampf
um
Pfennige
und
niemand
fragt
wirklich,
warum
It's
the
water
in
touch
of
the
earth
and
the
sky
Es
ist
das
Wasser
in
Berührung
mit
der
Erde
und
dem
Himmel
Sometimes
it
rains
and
I'm
reminded
laughterness
or
cry
Manchmal
regnet
es
und
ich
werde
an
Lachen
oder
Weinen
erinnert
We
ain't
alone
in
this
world
but
alone
we
all
die
Wir
sind
nicht
allein
auf
dieser
Welt,
aber
wir
alle
sterben
allein
But
alone
we
all
die
Aber
wir
alle
sterben
allein
Sometimes
it
rains
and
I'm
reminded
laughterness
or
cry
Manchmal
regnet
es
und
ich
werde
an
Lachen
oder
Weinen
erinnert
We
ain't
alone
in
this
world
but
alone
we
all
die
Wir
sind
nicht
allein
auf
dieser
Welt,
aber
wir
alle
sterben
allein
But
alone
we
all
die
Aber
wir
alle
sterben
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
CupaTea
дата релиза
11-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.