Tom Pepe - The Sky - перевод текста песни на немецкий

The Sky - Tom Pepeперевод на немецкий




The Sky
Der Himmel
Yo, knowmads, days up hands down, mo ten, no talk
Yo, Knowmads, Tage sind gezählt, Hände runter, mehr als zehn, kein Gerede
Well, I got people on my ass like I missed a court date
Also, ich hab' Leute am Hals, als hätte ich einen Gerichtstermin verpasst
Like you need to be at the studio but of course that I'm late
So nach dem Motto, du musst im Studio sein, aber natürlich bin ich spät dran
I'm trying to lay it down I get off at four if you'll wait
Ich versuche es aufzunehmen, ich bin um vier fertig, wenn du wartest
You need to stop this nine to five get your priorities straight
Du musst diesen Nine-to-five-Job aufgeben, deine Prioritäten klären
Cause see there's people saying that I'm not a MC
Denn siehst du, es gibt Leute, die sagen, dass ich kein MC bin
Counting whether or not this hip hop is still in me
Sie zählen, ob dieser Hip-Hop noch in mir ist oder nicht
But really its silly for you to even question why
Aber eigentlich ist es albern von dir, überhaupt zu fragen, warum
We make this music cause we do it to prove to you its still alive
Wir machen diese Musik, weil wir es tun, um dir zu beweisen, dass sie noch lebt
Take a look in my eyes and tell me what you see
Schau mir in die Augen und sag mir, was du siehst
Is it cars and jewelry or rhythm and poetry
Sind es Autos und Schmuck oder Rhythmus und Poesie
Doing shows every week so these hoes will notice me
Ich mache jede Woche Shows, damit diese Mädels mich bemerken
Or flowing deep over the dopest beats so hopefully
Oder ich flowe tief über die dope Beats, so dass hoffentlich
Every night when I'm burnt out and close to defeat
Jede Nacht, wenn ich ausgebrannt bin und kurz vor der Niederlage stehe
I can go to sleep knowing there's some homies that I'll reach
Ich schlafen gehen kann, in dem Wissen, dass es ein paar Homies gibt, die ich erreichen werde
Cause its not solely for geeks or only for the streets
Denn es ist nicht nur für Geeks oder nur für die Straße
Its for anybody out there with a soul that can speak
Es ist für jeden da draußen mit einer Seele, die sprechen kann
I love feedback please criticize what I'm creating
Ich liebe Feedback, bitte kritisiere, was ich erschaffe
Don't hit me with a text I want to feel what you're saying
Schick mir keine SMS, ich möchte fühlen, was du sagst
Is the track incomplete or the way that I'm behaving
Ist der Track unvollständig oder die Art, wie ich mich verhalte
Is it the bars or the beats or the fact I ain't shaving
Sind es die Bars, die Beats oder die Tatsache, dass ich mich nicht rasiere
Is it cause we came a long way since tracks in the basement
Liegt es daran, dass wir einen langen Weg zurückgelegt haben, seit den Tracks im Keller
Either trash or amazing we had to make a statement
Entweder Müll oder fantastisch, wir mussten ein Statement abgeben
Forget a rose growing we smash through the pavement
Vergiss eine wachsende Rose, wir brechen durch den Asphalt
Now we wander in our roots and getting back to the basics
Jetzt wandern wir in unseren Wurzeln und kehren zu den Grundlagen zurück
Yep, and I don't know if I can really help you
Ja, und ich weiß nicht, ob ich dir wirklich helfen kann
With your life through the music that I sell you
Mit deinem Leben durch die Musik, die ich dir verkaufe
But I sweat for the stories that I tell you
Aber ich schwitze für die Geschichten, die ich dir erzähle
I drank a lot of vodka smoked an L too
Ich habe viel Wodka getrunken und auch einen Joint geraucht
Many days that I lost to the chain smoke
Viele Tage, die ich ans Kettenrauchen verloren habe
Hella jealous of some greaser chillin' in a range rove
Verdammt neidisch auf irgendeinen Schmierfink, der in einem Range Rover chillt
Dodging life like I'm playing for the Angels
Weiche dem Leben aus, als würde ich für die Angels spielen
You probably heard some rumors only some of it is true
Du hast wahrscheinlich ein paar Gerüchte gehört, nur einiges davon ist wahr
Feeling cool after spittin' nothing to do
Fühle mich cool, nachdem ich ausgespuckt habe, nichts zu tun
Finally got over my ex when my dreams started to come true
Kam endlich über meine Ex hinweg, als meine Träume anfingen, wahr zu werden
Sometimes I dream like what is the world coming to
Manchmal träume ich davon, was aus der Welt wird
My friends don't react slow living Lupe Fiasco's
Meine Freunde reagieren nicht langsam, leben Lupe Fiascos
Kicking it pushing Kush with girls who sex like Tabasco
Kicken und pushen Kush mit Mädchen, die wie Tabasco Sex haben
My friends think I'm losing it
Meine Freunde denken, ich verliere den Verstand
Making moves just out for the cash flow
Mache Moves, nur um an Geld zu kommen
Hated often for the people like I'm Fidel Castro
Oft gehasst für die Leute, wie ich Fidel Castro bin
They think I'm stupid you should see me in my class bro
Sie halten mich für dumm, du solltest mich in meiner Klasse sehen, Bruder
Sill when you meet me I'm a narcissistic asshole
Dumm, wenn du mich triffst, ich bin ein narzisstisches Arschloch
My homies pillin pouring powder out the capsule
Meine Homies pillen, schütten Pulver aus der Kapsel
I kill my lungs off the bongs and take a fat pull
Ich töte meine Lungen mit den Bongs und nehme einen fetten Zug
I shine bright and my rhymes never rap
Ich leuchte hell und meine Reime rappen nie
I'm trying to do the right thing at every pass though
Ich versuche, bei jedem Schritt das Richtige zu tun
Staying true to one's soul is quite a task full
Seiner Seele treu zu bleiben, ist eine ziemliche Aufgabe
Smoked green when I earn and burn fast though
Ich habe Gras geraucht, wenn ich verdiene, und verbrenne schnell
What you learn just to part with a match go
Was du lernst, nur um dich mit einem Streichholz zu trennen
Spending moments in the flame until we pass so
Verbringe Momente in der Flamme, bis wir vergehen
(Hold on, hold on to what you believe in, hold on)
(Halt fest, halt fest an das, woran du glaubst, halt fest)
And I've been looking at the sky she been doing fine
Und ich habe in den Himmel geschaut, ihr geht es gut
Humans ain't eternal cause we soon to die yo
Menschen sind nicht unsterblich, denn wir werden bald sterben, yo
Too soon for some like the ones we love
Zu früh für manche, wie die, die wir lieben
Wonder where to place the blame maybe on the drugs
Frage mich, wem ich die Schuld geben soll, vielleicht den Drogen
Or maybe its the way that we living
Oder vielleicht ist es die Art, wie wir leben
And we pray that we stay here to raise our children
Und wir beten, dass wir hier bleiben, um unsere Kinder großzuziehen
Still then while we filling up our gas tanks
Trotzdem, während wir unsere Benzintanks füllen
How about the army sorry but I'll pass thanks
Was ist mit der Armee, tut mir leid, aber ich passe, danke
But the offer to recruiters in our schools
Aber das Angebot an Rekrutierer in unseren Schulen
And the motherfucking government be taking us for fools
Und die verdammte Regierung hält uns für Narren
Cause we don't really need the oil that bad
Denn wir brauchen das Öl nicht wirklich so dringend
And the CIA is dirty as the soil in Iraq
Und die CIA ist so schmutzig wie der Boden im Irak
I've been working on a piece with some foil and attack
Ich habe an einem Stück mit etwas Folie und Angriff gearbeitet
Trying to separate what was real from what they be calling facts and
Versuche zu trennen, was real war, von dem, was sie Fakten nennen und
I been looking at the news got a different set of views
Ich habe mir die Nachrichten angesehen, habe eine andere Sichtweise
From the rest made me wonder if its skewed
Vom Rest, ließ mich fragen, ob es verzerrt ist
Is it me, is it you, is it, is it what, is it, is it, is it, is it
Liegt es an mir, liegt es an dir, liegt es, liegt es, was, liegt es, liegt es, liegt es, liegt es
Is it me, is it you, is it, is it, is it what ya ya
Liegt es an mir, liegt es an dir, liegt es, liegt es, liegt es, was ja ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.