Текст и перевод песни Tom Petty and the Heartbreakers - Blue Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Sunday
Голубое воскресенье
She
took
a
rolled
up
20
out
of
her
pocket
Она
достала
смятую
двадцатку
из
кармана
And
paid
for
my
cigarettes
И
заплатила
за
мои
сигареты.
We
were
friends
at
first
sight
in
the
7-Eleven
light
Мы
стали
друзьями
с
первого
взгляда
в
свете
7-Eleven,
She
said
"here,
let
me
cover
it"
Она
сказала:
"Вот,
позволь
мне
заплатить".
And
I
rode
shotgun
all
that
night
И
всю
ночь
я
ехал
на
пассажирском
сиденье.
She
drove
and
never
made
a
sound
Она
вела
машину
и
не
произносила
ни
звука.
I
asked
if
there
was
anything
wrong,
Я
спросил,
все
ли
у
нее
в
порядке,
She
said
"nothin
worth
talking
about?"
Она
ответила:
"Ничего,
о
чем
стоило
бы
говорить".
It's
a
blue
Sunday,
down
the
interstate
Голубое
воскресенье,
по
межштатной
дороге,
Yeah,
a
blue
Sunday
Да,
голубое
воскресенье,
Blue
with
shades
of
gray
Голубое
с
оттенками
серого.
Her
backseat
could
have
been
a
hotel
Ее
заднее
сиденье
могло
бы
быть
отелем,
I
slept
for
a
thousand
years
Я
спал
тысячу
лет.
Every
now
and
then
she'd
laugh
out
loud
for
no
reason
Время
от
времени
она
громко
смеялась
без
причины,
I
pretended
not
to
hear
Я
притворялся,
что
не
слышу.
And
rolled
my
jacket
up
under
my
head
И
подложил
куртку
под
голову,
And
stretched
my
body
out
И
вытянул
свое
тело.
Couldn't
be
too
far
in
front
of
her
daddy's
bloodhounds,
Не
мог
быть
слишком
далеко
впереди
гончих
ее
отца,
But
I
ain't
gonna
worry
now
Но
я
не
собираюсь
беспокоиться
сейчас.
It's
a
blue
Sunday,
down
the
interstate
Голубое
воскресенье,
по
межштатной
дороге,
Yeah,
a
blue
Sunday
Да,
голубое
воскресенье,
Blue
with
shades
of
gray
Голубое
с
оттенками
серого.
A
blue
Sunday,
Голубое
воскресенье,
We
never
met
before
Мы
не
встречались
раньше.
It's
a
blue
Sunday
Голубое
воскресенье,
When
it's
time
to
leave
you
go
Когда
приходит
время
уходить,
ты
уходишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.