Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Do Me Like That - Mudcrutch Version
Tu mir das nicht an - Mudcrutch-Version
I
was
talking
with
a
friend
of
mine,
said
a
woman
had
hurt
his
pride
Ich
sprach
mit
einem
Freund
von
mir,
er
sagte,
eine
Frau
hätte
seinen
Stolz
verletzt
Told
him
that
she
loved
him
so,
and
turned
around
and
let
him
go
Hat
ihm
gesagt,
dass
sie
ihn
so
sehr
liebt,
und
hat
sich
umgedreht
und
ihn
gehen
lassen
Then
he
said,
"You
better
watch
your
step,
or
you're
gonna
get
hurt
yourself
Dann
sagte
er:
„Du
passt
besser
auf,
sonst
wirst
du
selbst
verletzt
werden
Someone's
gonna
tell
you
lies,
cut
you
down
to
size"
Jemand
wird
dir
Lügen
erzählen,
dich
zurechtstutzen“
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
What
if
I
love
you
baby?
Was,
wenn
ich
dich
liebe,
Baby?
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Someday
I
might
need
you,
baby
Eines
Tages
brauche
ich
dich
vielleicht,
Baby
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Listen
honey,
can
you
see?
Baby,
you
would
bury
me
Hör
mal,
Liebling,
siehst
du
das?
Baby,
das
würde
mich
umbringen
If
you
were
in
the
public
eye,
givin'
someone
else
a
try
Wenn
du
in
der
Öffentlichkeit
stündest
und
es
mit
jemand
anderem
versuchst
And
you
know
you
better
watch
your
step
Und
du
weißt,
du
passt
besser
auf
Or
you're
gonna
get
hurt
yourself
Sonst
wirst
du
selbst
verletzt
werden
Someone's
gonna
tell
you
lies,
cut
you
down
to
size
Jemand
wird
dir
Lügen
erzählen,
dich
zurechtstutzen
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
What
if
I
love
you
baby?
Was,
wenn
ich
dich
liebe,
Baby?
Don't,
don't,
don't,
don't
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
What
if
I
need
you,
baby?
Was,
wenn
ich
dich
brauche,
Baby?
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
'Cause
somewhere
deep
down
inside
Denn
irgendwo
tief
drinnen
Someone
is
saying,
"Love
doesn't
last
that
long"
Sagt
jemand:
„Liebe
hält
nicht
so
lange“
I
got
this
feelin'
inside,
night
and
day
Ich
habe
dieses
Gefühl
in
mir,
Tag
und
Nacht
And
now
I
can't
take
it
no
more
Und
jetzt
ertrage
ich
es
nicht
mehr
Listen
honey,
can
you
see?
Baby,
you
would
bury
me
Hör
mal,
Liebling,
siehst
du
das?
Baby,
das
würde
mich
umbringen
If
you
were
in
the
public
eye,
givin'
someone
else
a
try
Wenn
du
in
der
Öffentlichkeit
stündest
und
es
mit
jemand
anderem
versuchst
And
you
know
you
better
watch
your
step
Und
du
weißt,
du
passt
besser
auf
Or
you're
gonna
get
hurt
yourself
Sonst
wirst
du
selbst
verletzt
werden
Someone's
gonna
tell
you
lies,
cut
you
down
to
size
Jemand
wird
dir
Lügen
erzählen,
dich
zurechtstutzen
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
What
if
I
love
you
baby?
Was,
wenn
ich
dich
liebe,
Baby?
Don't,
don't,
don't,
don't
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
I
just
might
need
you,
honey
Ich
könnte
dich
brauchen,
Liebling
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Don't,
don't,
don't,
don't
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.