Tom Petty and the Heartbreakers - Echo - перевод текста песни на немецкий

Echo - Tom Petty , The Heartbreakers перевод на немецкий




Echo
Echo
Put down your things and rest awhile
Leg deine Sachen ab und ruh dich eine Weile aus
We both know where to go
Wir wissen beide, wohin es geht
Yeah, daddy had to crash
Ja, Papa musste abstürzen
He was always halfway there you know
Er war immer schon halb da, weißt du
And no, I don't pretend there's any more of that
Und nein, ich tue nicht so, als gäbe es davon noch mehr
They say one day, you'll look up and laugh
Man sagt, eines Tages wirst du aufblicken und lachen
And hear the same sad echo when you walk
Und das gleiche traurige Echo hören, wenn du gehst
Yeah, the same sad echo when you talk, loud and clear
Ja, das gleiche traurige Echo, wenn du sprichst, laut und deutlich
It's the same, it's the same sad echo around here
Es ist das gleiche, es ist das gleiche traurige Echo hier herum
I promise you this winter
Ich verspreche dir diesen Winter
I will worship you like gold
Ich werde dich wie Gold verehren
And ride your train forever
Und für immer mit deinem Zug fahren
Electric fortunes to be told
Elektrische Schicksale zu erzählen
And I don't want to question or even celebrate
Und ich will nicht hinterfragen oder gar feiern
All the joy you took and then gave back too late
All die Freude, die du nahmst und dann zu spät zurückgabst
It's the same sad echo when you lie
Es ist das gleiche traurige Echo, wenn du lügst
It's the same sad echo when you try to be clear
Es ist das gleiche traurige Echo, wenn du versuchst, klar zu sein
It's the same as the same sad echo, around here
Es ist dasselbe wie das gleiche traurige Echo, hier herum
Well, I woke up right here
Nun, ich wachte genau hier auf
In a pool of sweat
In einer Schweißlache
With a box of pills and you
Mit einer Schachtel Pillen und dir
Yeah, and I'm gonna keep my head
Ja, und ich werde einen kühlen Kopf bewahren
I'm gonna keep my cool
Ich werde die Ruhe bewahren
'Cause I'm so in love with you
Weil ich so in dich verliebt bin
Yes, and in another world nothing was like this
Ja, und in einer anderen Welt war nichts wie dieses
There may have been a girl
Es mag ein Mädchen gegeben haben
There never was a kiss
Es gab nie einen Kuss
The poison came in liquid
Das Gift kam flüssig
She was naked all the time
Sie war die ganze Zeit nackt
And no one could explain it
Und niemand konnte es erklären
It was all between the lines
Es stand alles zwischen den Zeilen
And I don't seem to trust anyone no more
Und ich scheine niemandem mehr zu trauen
It could be faith, but now I'm not quite sure
Es könnte Glaube sein, aber jetzt bin ich mir nicht ganz sicher
It's the same sad echo every day
Es ist das gleiche traurige Echo jeden Tag
Yeah, the same sad echo another way
Ja, das gleiche traurige Echo auf eine andere Art
It's the same sad echo when you call
Es ist das gleiche traurige Echo, wenn du anrufst
It's the same, it's the same sad echo, most of all
Es ist das gleiche, es ist das gleiche traurige Echo, vor allem
Well you just got tired
Nun, du wurdest einfach müde
You just gave in
Du hast einfach nachgegeben
You took it hard
Du hast es schwergenommen
Then you just quit
Dann hast du einfach aufgegeben
You let me down
Du hast mich im Stich gelassen
You dropped the ball
Du hast es vermasselt
You fell on your face most of all
Du bist vor allem auf die Nase gefallen
And I don't want to mean anything to you
Und ich will dir nichts bedeuten
I don't want to tempt you to be true
Ich will dich nicht dazu verleiten, treu zu sein
It's the same sad echo comin' down
Es ist das gleiche traurige Echo, das widerhallt
It's the same sad echo all around in my ears
Es ist das gleiche traurige Echo überall in meinen Ohren
It's the same, it's the same sad echo around here
Es ist das gleiche, es ist das gleiche traurige Echo hier herum






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.