Tom Petty and the Heartbreakers - Friend of the Devil (Live) - перевод текста песни на немецкий

Friend of the Devil (Live) - Tom Petty , The Heartbreakers перевод на немецкий




Friend of the Devil (Live)
Freund des Teufels (Live)
I walked to the window turned out the light
Ich ging zum Fenster, machte das Licht aus
Looked at the city went through the night
Sah auf die Stadt, ging durch die Nacht
Yeah I stood in the darkness stood all alone
Ja, ich stand im Dunkeln, stand ganz allein
Thank God for California thank God I'm going home
Gott sei Dank für Kalifornien, Gott sei Dank gehe ich nach Hause
Thats right you hurt me baby hurt me good
Das stimmt, du hast mich verletzt, Baby, mich gut verletzt
Hurt me like no one else ever could
Hast mich verletzt, wie niemand sonst es je konnte
Cut me down the middle face down in the dirt
Schnittest mich mitten durch, Gesicht nach unten im Dreck
And we both know it's too late to save it
Und wir beide wissen, es ist zu spät, es zu retten
Betcha feel proud about it baby
Wette, du bist stolz darauf, Baby
You taught me how to hurt
Du hast mir beigebracht, was Schmerz bedeutet
DC-10, 10: 45
DC-10, 10:45
Halfway to L.A. red in the eyes
Halbwegs nach L.A., rote Augen
Might be the devil, might just be his friend
Könnte der Teufel sein, könnte nur sein Freund sein
It don't make no difference you ain't gettin' me again
Es macht keinen Unterschied, du kriegst mich nicht wieder
Thats right you hurt me baby hurt me good
Das stimmt, du hast mich verletzt, Baby, mich gut verletzt
Hurt me like no one else ever could
Hast mich verletzt, wie niemand sonst es je konnte
Cut me down the middle face down in the dirt
Schnittest mich mitten durch, Gesicht nach unten im Dreck
And we both know it's too late to save it
Und wir beide wissen, es ist zu spät, es zu retten
Betcha feel proud about it baby
Wette, du bist stolz darauf, Baby
You taught me how to hurt
Du hast mir beigebracht, was Schmerz bedeutet
I lit it out from Reno
Ich haute aus Reno ab
I was trailed by twenty hounds
Wurde von zwanzig Hunden verfolgt
Didn't get to sleep last night
Habe letzte Nacht nicht geschlafen
'Til the morning came around
Bis der Morgen kam
Set out runnin' but I take my time
Bin losgerannt, aber ich lasse mir Zeit
A friend of the devil is a friend of mine
Ein Freund des Teufels ist ein Freund von mir
If I get home before daylight
Wenn ich vor Tagesanbruch nach Hause komme
I just might get some sleep tonight
Könnte ich heute Nacht vielleicht etwas Schlaf bekommen
Well, I ran into the devil
Nun, ich traf den Teufel
And he loaned me twenty bills
Und er lieh mir zwanzig Scheine
I spent the night in Utah
Ich verbrachte die Nacht in Utah
In a cave up in the hills
In einer Höhle oben in den Hügeln
I set out runnin' but I take my time
Bin losgerannt, aber ich lasse mir Zeit
A friend of the devil is a friend of mine
Ein Freund des Teufels ist ein Freund von mir
If I get home before daylight
Wenn ich vor Tagesanbruch nach Hause komme
Just might get some sleep tonight
Könnte ich heute Nacht vielleicht etwas Schlaf bekommen
But I ran down to the levee
Aber ich rannte runter zum Deich
But the devil caught me there
Aber der Teufel erwischte mich dort
And he took my twenty dollars
Und er nahm meine zwanzig Dollar
And he slicked back all my hair
Und strich mir all mein Haar zurück
I set out runnin' but I take my time
Bin losgerannt, aber ich lasse mir Zeit
A friend of the devil is a friend of mine
Ein Freund des Teufels ist ein Freund von mir
If I get home before daylight
Wenn ich vor Tagesanbruch nach Hause komme
Just might get some sleep tonight
Könnte ich heute Nacht vielleicht etwas Schlaf bekommen
I've got two reasons why I cry away each lonely night
Ich habe zwei Gründe, warum ich jede einsame Nacht verweine
The first one's named sweet Anne Marie and she's my heart's delight
Der erste heißt süße Anne Marie und sie ist meines Herzens Freude
The second one is prison, babe, the sheriff's on my trail
Der zweite ist das Gefängnis, Babe, der Sheriff ist mir auf den Fersen
And if he catches up with me, I'll spend my life in jail
Und wenn er mich einholt, werde ich mein Leben im Gefängnis verbringen
Well, I got a wife in Chino, baby
Nun, ich hab' eine Frau in Chino, Baby
One in Cherokee
Eine in Cherokee
One that says she's got my child
Eine, die sagt, sie hat mein Kind
She don't look like me
Es sieht mir nicht ähnlich
Set out runnin' but I take my time
Bin losgerannt, aber ich lasse mir Zeit
A friend of the devil is a friend of mine
Ein Freund des Teufels ist ein Freund von mir
If I get home before daylight
Wenn ich vor Tagesanbruch nach Hause komme
I just might get some sleep tonight
Könnte ich heute Nacht vielleicht etwas Schlaf bekommen
I set out runnin' but I take my time
Bin losgerannt, aber ich lasse mir Zeit
A friend of the devil is a friend of mine
Ein Freund des Teufels ist ein Freund von mir
If I get home before daylight
Wenn ich vor Tagesanbruch nach Hause komme
I just might get some sleep tonight
Könnte ich heute Nacht vielleicht etwas Schlaf bekommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.