Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes My Girl (Live)
Hier kommt mein Mädchen (Live)
You
know
sometimes,
I
don't
know
why
Weißt
du,
manchmal,
ich
weiß
nicht
warum
But
this
old
town
just
seems
so
hopeless
Aber
diese
alte
Stadt
scheint
einfach
so
hoffnungslos
I
ain't
really
sure,
but
it
seems
I
remember
the
good
times
Ich
bin
nicht
ganz
sicher,
aber
mir
scheint,
ich
erinnere
mich,
dass
die
guten
Zeiten
Were
just
a
little
bit
more
in
focus
Einfach
ein
bisschen
klarer
waren
But
when
she
puts
her
arms
around
me
Aber
wenn
sie
ihre
Arme
um
mich
legt
I
can
somehow
rise
above
it
Kann
ich
mich
irgendwie
darüber
erheben
Yeah,
man
when
I
got
that
little
girl
standin'
right
by
my
side
Yeah,
Mann,
wenn
ich
dieses
kleine
Mädchen
direkt
an
meiner
Seite
stehen
habe
You
know,
I
can
tell
the
whole
wide
world
shove
it,
hey!
Weißt
du,
dann
kann
ich
der
ganzen
weiten
Welt
sagen,
sie
soll's
stecken
lassen,
hey!
Here
comes
my
girl,
here
comes
my
girl
Hier
kommt
mein
Mädchen,
hier
kommt
mein
Mädchen
Yeah,
and
she
looks
so
right,
she
is
all
I
need
tonight
Yeah,
und
sie
sieht
so
gut
aus,
sie
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche
Every
now
and
then
I
get
down
to
the
end
of
the
day
Ab
und
zu
komme
ich
am
Ende
des
Tages
an
And
I
have
to
stop
and
ask
myself
why
I've
done
it
Und
muss
innehalten
und
mich
fragen,
warum
ich
das
getan
habe
It
just
seems
so
useless
to
have
to
work
so
hard
Es
scheint
einfach
so
sinnlos,
so
hart
arbeiten
zu
müssen
And
nothin'
ever
really
seems
to
come
from
it
Und
nie
scheint
wirklich
etwas
dabei
herauszukommen
And
then
she
looks
me
in
the
eye
and
says,
Und
dann
sieht
sie
mir
in
die
Augen
und
sagt,
"We're
gonna
last
forever"
"Wir
werden
ewig
halten"
And
man,
you
know
I
can't
begin
to
doubt
it
Und
Mann,
weißt
du,
ich
kann
nicht
anfangen,
daran
zu
zweifeln
No,
'cause
it
just
feels
so
good
and
so
free
and
so
right
Nein,
denn
es
fühlt
sich
einfach
so
gut
und
so
frei
und
so
richtig
an
I
know
we
ain't
never
gonna
change
our
minds
about
it
- hey!
Ich
weiß,
wir
werden
unsere
Meinung
darüber
niemals
ändern
- hey!
Here
comes
my
girl,
here
comes
my
girl
Hier
kommt
mein
Mädchen,
hier
kommt
mein
Mädchen
Yeah,
and
she
looks
so
right,
she
is
all
I
need
tonight
(Watch
her
walk)
Yeah,
und
sie
sieht
so
gut
aus,
sie
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche
(Schau,
wie
sie
geht)
Every
time
it
seems
like
there
ain't
nothin'
left
no
more
Jedes
Mal,
wenn
es
scheint,
als
wäre
gar
nichts
mehr
übrig
I
find
myself
having
to
reach
out
and
grab
hold
of
something
Merke
ich,
wie
ich
mich
ausstrecken
und
etwas
festhalten
muss
Yeah,
I
just
catch
myself
wondering,
waiting,
worrying
Yeah,
ich
erwische
mich
einfach
dabei,
wie
ich
grüble,
warte,
mir
Sorgen
mache
About
some
silly
little
things
that
don't
add
up
to
nothin'
Über
irgendwelche
dummen
kleinen
Dinge,
die
am
Ende
nichts
bedeuten
And
then
she
looks
me
in
the
eye
and
says,
Und
dann
sieht
sie
mir
in
die
Augen
und
sagt,
"We're
gonna
last
forever"
"Wir
werden
ewig
halten"
And
man,
you
know
I
can't
begin
to
doubt
it
Und
Mann,
weißt
du,
ich
kann
nicht
anfangen,
daran
zu
zweifeln
No,
'cause
it
just
feels
so
good
and
so
free
and
so
right
Nein,
denn
es
fühlt
sich
einfach
so
gut
und
so
frei
und
so
richtig
an
I
know
we
ain't
never
gonna
change
our
minds
about
it
- hey!
Ich
weiß,
wir
werden
unsere
Meinung
darüber
niemals
ändern
- hey!
Here
comes
my
girl,
here
comes
my
girl
Hier
kommt
mein
Mädchen,
hier
kommt
mein
Mädchen
Yeah,
and
she
looks
so
right,
she
is
all
I
need
tonight
Yeah,
und
sie
sieht
so
gut
aus,
sie
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.