Tom Petty and the Heartbreakers - Here Comes My Girl (Live) - перевод текста песни на немецкий

Here Comes My Girl (Live) - Tom Petty , The Heartbreakers перевод на немецкий




Here Comes My Girl (Live)
Hier kommt mein Mädchen (Live)
You know sometimes, I don't know why
Weißt du, manchmal, ich weiß nicht warum
But this old town just seems so hopeless
Aber diese alte Stadt scheint einfach so hoffnungslos
I ain't really sure, but it seems I remember the good times
Ich bin nicht ganz sicher, aber mir scheint, ich erinnere mich, dass die guten Zeiten
Were just a little bit more in focus
Einfach ein bisschen klarer waren
But when she puts her arms around me
Aber wenn sie ihre Arme um mich legt
I can somehow rise above it
Kann ich mich irgendwie darüber erheben
Yeah, man when I got that little girl standin' right by my side
Yeah, Mann, wenn ich dieses kleine Mädchen direkt an meiner Seite stehen habe
You know, I can tell the whole wide world shove it, hey!
Weißt du, dann kann ich der ganzen weiten Welt sagen, sie soll's stecken lassen, hey!
Here comes my girl, here comes my girl
Hier kommt mein Mädchen, hier kommt mein Mädchen
Yeah, and she looks so right, she is all I need tonight
Yeah, und sie sieht so gut aus, sie ist alles, was ich heute Nacht brauche
Every now and then I get down to the end of the day
Ab und zu komme ich am Ende des Tages an
And I have to stop and ask myself why I've done it
Und muss innehalten und mich fragen, warum ich das getan habe
It just seems so useless to have to work so hard
Es scheint einfach so sinnlos, so hart arbeiten zu müssen
And nothin' ever really seems to come from it
Und nie scheint wirklich etwas dabei herauszukommen
And then she looks me in the eye and says,
Und dann sieht sie mir in die Augen und sagt,
"We're gonna last forever"
"Wir werden ewig halten"
And man, you know I can't begin to doubt it
Und Mann, weißt du, ich kann nicht anfangen, daran zu zweifeln
No, 'cause it just feels so good and so free and so right
Nein, denn es fühlt sich einfach so gut und so frei und so richtig an
I know we ain't never gonna change our minds about it - hey!
Ich weiß, wir werden unsere Meinung darüber niemals ändern - hey!
Here comes my girl, here comes my girl
Hier kommt mein Mädchen, hier kommt mein Mädchen
Yeah, and she looks so right, she is all I need tonight (Watch her walk)
Yeah, und sie sieht so gut aus, sie ist alles, was ich heute Nacht brauche (Schau, wie sie geht)
Every time it seems like there ain't nothin' left no more
Jedes Mal, wenn es scheint, als wäre gar nichts mehr übrig
I find myself having to reach out and grab hold of something
Merke ich, wie ich mich ausstrecken und etwas festhalten muss
Yeah, I just catch myself wondering, waiting, worrying
Yeah, ich erwische mich einfach dabei, wie ich grüble, warte, mir Sorgen mache
About some silly little things that don't add up to nothin'
Über irgendwelche dummen kleinen Dinge, die am Ende nichts bedeuten
And then she looks me in the eye and says,
Und dann sieht sie mir in die Augen und sagt,
"We're gonna last forever"
"Wir werden ewig halten"
And man, you know I can't begin to doubt it
Und Mann, weißt du, ich kann nicht anfangen, daran zu zweifeln
No, 'cause it just feels so good and so free and so right
Nein, denn es fühlt sich einfach so gut und so frei und so richtig an
I know we ain't never gonna change our minds about it - hey!
Ich weiß, wir werden unsere Meinung darüber niemals ändern - hey!
Here comes my girl, here comes my girl
Hier kommt mein Mädchen, hier kommt mein Mädchen
Yeah, and she looks so right, she is all I need tonight
Yeah, und sie sieht so gut aus, sie ist alles, was ich heute Nacht brauche






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.