Tom Petty and the Heartbreakers - Refugee (Live 1989 Broadcast Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Refugee (Live 1989 Broadcast Remastered) - Tom Petty , The Heartbreakers перевод на немецкий




Refugee (Live 1989 Broadcast Remastered)
Flüchtling (Live 1989 Übertragung Remastered)
We got somethin' we both know it, we don't talk too much about it
Wir haben etwas, wir wissen es beide, wir reden nicht viel darüber
Ain't no real big secret all the same, somehow we get around it
Es ist trotzdem kein großes Geheimnis, irgendwie kommen wir darum herum
Listen, it don't really matter to me
Hör zu, es ist mir nicht wirklich wichtig
baby, you believe what you want to believe
Baby, glaub, was du glauben willst
You see you don't have to live like a
Siehst du, du musst nicht leben wie ein
refugee (Don't have to live like a refugee)
Flüchtling (Musst nicht leben wie ein Flüchtling)
Somewhere, somehow, somebody must have kicked you around, some
Irgendwo, irgendwie muss dich jemand herumgestoßen haben
Tell me, why you wanna lay there and revel in your abandon
Sag mir, warum willst du daliegen und in deiner Verlassenheit schwelgen?
Honey, it don't make no difference to me
Schatz, es macht keinen Unterschied für mich
baby, everybody's had to fight to be free
Baby, jeder musste kämpfen, um frei zu sein
You see you don't have to live like a
Siehst du, du musst nicht leben wie ein
refugee (Don't have to live like a refugee)
Flüchtling (Musst nicht leben wie ein Flüchtling)
Now baby, you don't have to live like a
Nun Baby, du musst nicht leben wie ein
refugee (Don't have to live like a refugee)
Flüchtling (Musst nicht leben wie ein Flüchtling)
No!
Nein!
Baby we ain't the first, I'm sure a lot of other lover's been burned
Baby, wir sind nicht die Ersten, ich bin sicher, viele andere Liebende wurden schon verbrannt
Right now this seems real to you,
Gerade jetzt scheint dir das real,
but it's one of those things you gotta feel to be true
aber es ist eines dieser Dinge, die man fühlen muss, um wahr zu sein
(...)
(...)
Somewhere, somehow, somebody must have kicked you around, some
Irgendwo, irgendwie muss dich jemand herumgestoßen haben
Who knows, maybe you were kidnapped,
Wer weiß, vielleicht wurdest du entführt,
tied up, taken away and held for ransom
gefesselt, weggebracht und für Lösegeld festgehalten
Alright! It don't really matter to me,
Okay! Es ist mir nicht wirklich wichtig,
baby, everybody's had to fight to be free
Baby, jeder musste kämpfen, um frei zu sein
You see you don't have to live like a
Siehst du, du musst nicht leben wie ein
refugee (Don't have to live like a refugee)
Flüchtling (Musst nicht leben wie ein Flüchtling)
No, you don't have to live like a
Nein, du musst nicht leben wie ein
refugee (Don't have to live like a refugee)
Flüchtling (Musst nicht leben wie ein Flüchtling)
Now you don't have to live like a
Nun, du musst nicht leben wie ein
refugee (Don't have to live like a refugee)
Flüchtling (Musst nicht leben wie ein Flüchtling)
Oww oww oww!
Oww oww oww!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.