Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refugee (Live 1989 Broadcast Remastered)
Flüchtling (Live 1989 Übertragung Remastered)
We
got
somethin'
we
both
know
it,
we
don't
talk
too
much
about
it
Wir
haben
etwas,
wir
wissen
es
beide,
wir
reden
nicht
viel
darüber
Ain't
no
real
big
secret
all
the
same,
somehow
we
get
around
it
Es
ist
trotzdem
kein
großes
Geheimnis,
irgendwie
kommen
wir
darum
herum
Listen,
it
don't
really
matter
to
me
Hör
zu,
es
ist
mir
nicht
wirklich
wichtig
baby,
you
believe
what
you
want
to
believe
Baby,
glaub,
was
du
glauben
willst
You
see
you
don't
have
to
live
like
a
Siehst
du,
du
musst
nicht
leben
wie
ein
refugee
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
Flüchtling
(Musst
nicht
leben
wie
ein
Flüchtling)
Somewhere,
somehow,
somebody
must
have
kicked
you
around,
some
Irgendwo,
irgendwie
muss
dich
jemand
herumgestoßen
haben
Tell
me,
why
you
wanna
lay
there
and
revel
in
your
abandon
Sag
mir,
warum
willst
du
daliegen
und
in
deiner
Verlassenheit
schwelgen?
Honey,
it
don't
make
no
difference
to
me
Schatz,
es
macht
keinen
Unterschied
für
mich
baby,
everybody's
had
to
fight
to
be
free
Baby,
jeder
musste
kämpfen,
um
frei
zu
sein
You
see
you
don't
have
to
live
like
a
Siehst
du,
du
musst
nicht
leben
wie
ein
refugee
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
Flüchtling
(Musst
nicht
leben
wie
ein
Flüchtling)
Now
baby,
you
don't
have
to
live
like
a
Nun
Baby,
du
musst
nicht
leben
wie
ein
refugee
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
Flüchtling
(Musst
nicht
leben
wie
ein
Flüchtling)
Baby
we
ain't
the
first,
I'm
sure
a
lot
of
other
lover's
been
burned
Baby,
wir
sind
nicht
die
Ersten,
ich
bin
sicher,
viele
andere
Liebende
wurden
schon
verbrannt
Right
now
this
seems
real
to
you,
Gerade
jetzt
scheint
dir
das
real,
but
it's
one
of
those
things
you
gotta
feel
to
be
true
aber
es
ist
eines
dieser
Dinge,
die
man
fühlen
muss,
um
wahr
zu
sein
Somewhere,
somehow,
somebody
must
have
kicked
you
around,
some
Irgendwo,
irgendwie
muss
dich
jemand
herumgestoßen
haben
Who
knows,
maybe
you
were
kidnapped,
Wer
weiß,
vielleicht
wurdest
du
entführt,
tied
up,
taken
away
and
held
for
ransom
gefesselt,
weggebracht
und
für
Lösegeld
festgehalten
Alright!
It
don't
really
matter
to
me,
Okay!
Es
ist
mir
nicht
wirklich
wichtig,
baby,
everybody's
had
to
fight
to
be
free
Baby,
jeder
musste
kämpfen,
um
frei
zu
sein
You
see
you
don't
have
to
live
like
a
Siehst
du,
du
musst
nicht
leben
wie
ein
refugee
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
Flüchtling
(Musst
nicht
leben
wie
ein
Flüchtling)
No,
you
don't
have
to
live
like
a
Nein,
du
musst
nicht
leben
wie
ein
refugee
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
Flüchtling
(Musst
nicht
leben
wie
ein
Flüchtling)
Now
you
don't
have
to
live
like
a
Nun,
du
musst
nicht
leben
wie
ein
refugee
(Don't
have
to
live
like
a
refugee)
Flüchtling
(Musst
nicht
leben
wie
ein
Flüchtling)
Oww
oww
oww!
Oww
oww
oww!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.