Tom Petty and the Heartbreakers - Straight into Darkness (Live) - перевод текста песни на немецкий

Straight into Darkness (Live) - Tom Petty , The Heartbreakers перевод на немецкий




Straight into Darkness (Live)
Direkt in die Dunkelheit (Live)
There was a little girl, I used to know her
Es gab ein kleines Mädchen, ich kannte sie früher
I still think about her time to time
Ich denke immer noch ab und zu an sie
There was a moment when I really loved her
Es gab einen Moment, da liebte ich sie wirklich
Then one day the feeling just died
Dann starb das Gefühl eines Tages einfach
We went straight into darkness
Wir gingen direkt in die Dunkelheit
Out over the line
Über die Linie hinaus
Yeah, straight into darkness
Ja, direkt in die Dunkelheit
Straight into night
Direkt in die Nacht
I remember flying out to London
Ich erinnere mich, wie ich nach London flog
I remember the feeling at the time
Ich erinnere mich an das Gefühl damals
Out the window of the 747
Aus dem Fenster der 747
And there was nothin', only black sky
Und da war nichts, nur schwarzer Himmel
We went straight into darkness
Wir gingen direkt in die Dunkelheit
Out over the line
Über die Linie hinaus
Yeah, straight into darkness
Ja, direkt in die Dunkelheit
Straight into night
Direkt in die Nacht
Oh, give it up to me I need it, oh
Oh, gib es mir, ich brauche es, oh
Girl, I get there when I see it
Mädchen, ich kriege es, wenn ich es sehe
Baby, wrong or right I need it, oh
Baby, falsch oder richtig, ich brauche es, oh
I don't believe the good times are over
Ich glaube nicht, dass die guten Zeiten vorbei sind
I don't believe the thrill is all gone
Ich glaube nicht, dass der Nervenkitzel ganz weg ist
Real love is a man's salvation
Wahre Liebe ist die Erlösung eines Mannes
The weak ones fall, the strong carry on
Die Schwachen fallen, die Starken machen weiter
Straight into darkness
Direkt in die Dunkelheit
Out over the line
Über die Linie hinaus
Yeah, straight into darkness
Ja, direkt in die Dunkelheit
Straight in the night
Direkt in die Nacht
We went straight into darkness
Wir gingen direkt in die Dunkelheit
Out over the line
Über die Linie hinaus
Yeah, straight into darkness
Ja, direkt in die Dunkelheit
Straight in the night, oh
Direkt in die Nacht, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.