Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Of Everything
Das Beste von Allem
She
prob'ly
works
in
a
restaurant
Sie
arbeitet
wahrscheinlich
in
einem
Restaurant
That's
what
her
momma
did
Das
hat
ihre
Mama
auch
gemacht
But
I
don't
know
if
she
ever
really
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
jemals
wirklich
Could
put
up
with
it
Damit
klarkommen
konnte
Or
maybe
she
sings
in
a
nightclub
Oder
vielleicht
singt
sie
in
einem
Nachtclub
'Cause
sometimes
she
used
to
sing
Denn
manchmal
hat
sie
gesungen
But
I
don't
know
if
it
ever
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
jemals
Amounted
to
anything
Zu
irgendetwas
geführt
hat
But
listen
honey
Aber
hör
mal,
Liebling
Wherever
you
are
tonight
Wo
auch
immer
du
heute
Abend
bist
I
wish
you
the
best
of
everything,
in
the
world
Ich
wünsche
dir
das
Beste
von
Allem,
auf
der
Welt
And
I
hope
you
found
Und
ich
hoffe,
du
hast
gefunden
Whatever
you
were
looking
for
Was
auch
immer
du
gesucht
hast
Yeah
and
it's
over
before
you
know
it
Ja,
und
es
ist
vorbei,
bevor
du
es
merkst
It
all
goes
by
so
fast
Alles
geht
so
schnell
vorbei
Yeah,
the
bad
nights
last
forever
Ja,
die
schlechten
Nächte
dauern
ewig
And
the
good
nights
don't
ever
seem
to
last
Und
die
guten
Nächte
scheinen
nie
zu
dauern
And
man,
we
never
had
the
real
thing
Und
Mann,
wir
hatten
nie
das
Echte
But
sometimes
we
used
to
kiss
Aber
manchmal
haben
wir
uns
geküsst
Back
when
we
didn't
understand
Damals,
als
wir
nicht
verstanden
(What
we
were
caught
up
in
Worin
wir
da
verstrickt
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.