Tom Petty and the Heartbreakers - The Damage You’ve Done (Remastered) - Live - перевод текста песни на немецкий

The Damage You’ve Done (Remastered) - Live - Tom Petty , The Heartbreakers перевод на немецкий




The Damage You’ve Done (Remastered) - Live
Der Schaden, den du angerichtet hast (Remastered) - Live
Well I wish I had a dollar
Nun, ich wünschte, ich hätte einen Dollar
For every piece of my broken heart
Für jedes Stück meines gebrochenen Herzens
Yeah if they gave out a quarter
Ja, wenn sie einen Vierteldollar gäben
For every thread of my shattered life
Für jeden Faden meines zerstörten Lebens
Baby you'd make me a millionaire
Baby, du würdest mich zum Millionär machen
But it wouldn't repair the damage that you've done
Aber das würde den Schaden nicht reparieren, den du angerichtet hast
The damage that you've done
Den Schaden, den du angerichtet hast
The damage that you've done to me
Den Schaden, den du mir angetan hast
Well I wish I was a blue bird
Nun, ich wünschte, ich wäre ein blauer Vogel
Honey I'd just fly away
Schatz, ich würde einfach wegfliegen
And look down over my shoulder
Und über meine Schulter hinabschauen
At the country down below
Auf das Land tief unten
Baby you could make a king
Baby, du könntest mich zum König machen
It wouldn't mean a thing
Es würde nichts bedeuten
Compare the damage that you've done
Verglichen mit dem Schaden, den du angerichtet hast
The damage that you've done
Den Schaden, den du angerichtet hast
The damage that you've done to me
Den Schaden, den du mir angetan hast
Well I wish I knew you better
Nun, ich wünschte, ich würde dich besser kennen
Yeah I wish I was close to you
Ja, ich wünschte, ich wäre dir nah
Then maybe I would understand exactly what
Dann würde ich vielleicht genau verstehen, was
I never did do, honey what's wrong? What's wrong?
Ich nie getan habe, Schatz, was ist los? Was ist los?
Yeah I wish you kinda liked me
Ja, ich wünschte, du würdest mich irgendwie mögen
I wish you'd spare my pain
Ich wünschte, du würdest mir meinen Schmerz ersparen
Why do you want to destroy me baby?
Warum willst du mich zerstören, Baby?
What did I do wrong?
Was habe ich falsch gemacht?
Baby I could be a millionaire and I wouldn't care
Baby, ich könnte Millionär sein und es wäre mir egal
After the damage that you've done
Nach dem Schaden, den du angerichtet hast
The damage that you've done
Den Schaden, den du angerichtet hast
The damage that you've done to me
Den Schaden, den du mir angetan hast
Honey you would make me a king
Schatz, du würdest mich zum König machen
It wouldn't mean a thing
Es würde nichts bedeuten
After the damage that you've done
Nach dem Schaden, den du angerichtet hast
The damage that you've done
Den Schaden, den du angerichtet hast
The damage that you've done to me
Den Schaden, den du mir angetan hast
Yes I'm talkin' about the damage that you've done
Ja, ich rede von dem Schaden, den du angerichtet hast
The damage that you've done
Den Schaden, den du angerichtet hast
The damage that you've done to me
Den Schaden, den du mir angetan hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.