Tom Petty and the Heartbreakers - The Trip To Pirate's Cove - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Petty and the Heartbreakers - The Trip To Pirate's Cove




I took my few belongings, we headed out to Pirate's Cove
Я взял свои немногочисленные пожитки, и мы отправились в Пиратскую бухту.
In my buddy's old Defender, we ran until the gas got low
В старом "Дефендере" моего приятеля мы бежали, пока бензин не кончился.
We were flying close to heaven, everything was starting to glow
Мы летели близко к небесам, все вокруг начинало светиться.
Drivin' into sunset, rollin' 'cause we had to roll
Едем в закат, катимся, потому что нам нужно было катиться.
I think he was a preacher but, Lord, I can't recall his name
Я думаю, он был проповедником, но, Господи, я не могу вспомнить его имя.
He was running out of wind but talking to me just the same
У него не хватало воздуха, но он все равно разговаривал со мной.
He said five'll get you ten but, boy, you've got to stay in the game
Он сказал, что за пять ты получишь десять, но, парень, ты должен оставаться в игре.
Yeah, you got to let it ride or you've only got yourself to blame
Да, ты должен оставить все как есть, иначе тебе придется винить только себя.
We lost a wheel in Santa Cruz so we partied with some motel maids
Мы потеряли колесо в Санта-Крусе, поэтому мы тусовались с горничными из мотеля.
My friend said: 'I don't like mine so what do you say we trade?'
Мой друг сказал: "мне не нравится мой, так что ты скажешь, если мы поменяемся?"
She was a part of my heart, now she's just a line in my face
Она была частью моего сердца, а теперь она просто морщинка на моем лице.
They let us go with a warning, said: 'We'd book you but we don't have a case'
Нас отпустили с предупреждением: "Мы бы вас записали, но у нас нет дела".
My friend said: 'Take her with you, to leave her here would be a crime'
Мой друг сказал: "Возьми ее с собой, оставить ее здесь было бы преступлением".
But let's get outta Santa Cruz, all I got is a Canadian dime
Но давай уберемся из Санта-Круса, все, что у меня есть, - это канадский десятицентовик.
I got a friend in Mendocino and it's gettin' close to harvest time
У меня есть друг в Мендосино, и приближается время сбора урожая.
And she was kinda cute if a little past her prime
И она была довольно симпатичной, хотя и немного старше своего расцвета.
On the trip to Pirate's Cove
Во время путешествия в Пиратскую бухту
On the trip to Pirate's Cove
Во время путешествия в Пиратскую бухту
Drivin' into the sunset
Едем навстречу закату.
Drivin' into the sunset
Едем навстречу закату.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.