Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
daddy
came
a-marchin'
Mein
Vater
kam
marschiert
Over
the
hill
at
dawn
Über
den
Hügel
im
Morgengrauen
Had
to
make
that
wage,
man
Musste
den
Lohn
verdienen,
Mann
That's
how
we
got
along
So
kamen
wir
durch
My
daddy's
life
was
workin'
Das
Leben
meines
Vaters
war
Arbeit
Workin'
all
day
long
Arbeit
den
ganzen
Tag
lang
Put
food
on
the
table
Brachte
Essen
auf
den
Tisch
And
the
children
sang
a
song
Und
die
Kinder
sangen
ein
Lied
Yes,
the
children
sang
a
song
Ja,
die
Kinder
sangen
ein
Lied
My
granddad's
name
was
Pulpwood
Mein
Großvater
hieß
Pulpwood
Wore
a
coat
of
green
Trug
einen
grünen
Mantel
Took
a
wife
in
'31
Heiratete
'31
Drove
the
big
machine
Fuhr
die
große
Maschine
My
daddy
load
the
lumber
Mein
Vater
lud
das
Holz
Put
it
on
the
truck
Lud
es
auf
den
Lastwagen
I
used
to
see
him
walkin'
home
Ich
sah
ihn
oft
nach
Hause
gehen
On
U.S.
41
Auf
der
U.S.
41
That's
right,
U.S.
41
Genau,
U.S.
41
Well,
all
my
life's
been
workin'
Tja,
mein
ganzes
Leben
lang
hab
ich
gearbeitet
Out
the
door
and
gone
Raus
zur
Tür
und
weg
Got
to
make
that
overtime
Muss
die
Überstunden
machen
Keep
us
movin'
on
Damit
es
weitergeht
für
uns
I
need
a
drink
of
water
Ich
brauche
einen
Schluck
Wasser
Get
out
of
the
sun
Raus
aus
der
Sonne
Burnin'
up
to
make
that
wage
Schufte
mich
kaputt
für
den
Lohn
On
U.S.
41
Auf
der
U.S.
41
That's
right,
U.S.
41
Genau,
U.S.
41
The
boss
man
owns
the
business
Dem
Boss
gehört
der
Laden
Keeps
it
goin'
strong
Hält
ihn
gut
am
Laufen
Blowin'
like
a
hurricane
Tobt
wie
ein
Hurrikan
And
work
like
nothing
wrong
Und
schuftet,
als
wär
nichts
dabei
We
got
to
keep
on
movin'
Wir
müssen
weitermachen
'Til
the
bell
gone
ring
Bis
die
Sirene
geht
Fill
her
up
with
kerosene
Füll
sie
auf
mit
Kerosin
And
let
that
lady
sing
Und
lass
die
Lady
singen
Whoa,
now
let
that
lady
sing
Whoa,
jetzt
lass
die
Lady
singen
His
given
name
was
Lucky
Sein
Vorname
war
Lucky
His
wife's
name,
Annie
Brown
Der
Name
seiner
Frau,
Annie
Brown
Ran
outside
the
law
Lebte
jenseits
des
Gesetzes
And
they
chased
him
right
on
down
Und
sie
jagten
ihn
Lucky
faced
the
lawman
Lucky
stand
dem
Gesetzeshüter
gegenüber
The
captain
drew
his
gun
Der
Captain
zog
seine
Waffe
They
put
him
with
a
sling
blade
Sie
brachten
ihn
zur
Strecke
mit
einer
Hippe
On
U.S.
41
Auf
der
U.S.
41
That's
right,
U.S.
41
Genau,
U.S.
41
Yeah,
that's
right
Ja,
genau
On
U.S.
41
Auf
der
U.S.
41
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mojo
дата релиза
15-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.