Tom Petty and the Heartbreakers - What Are You Doin' In My Life? - перевод текста песни на немецкий

What Are You Doin' In My Life? - Tom Petty , The Heartbreakers перевод на немецкий




What Are You Doin' In My Life?
Was machst du in meinem Leben?
Well you followed me all around New York City
Nun, du bist mir durch ganz New York City gefolgt
Tryin' to make people think I wanted you with me
Versuchst die Leute glauben zu machen, ich wollte dich bei mir haben
I can only hope that they didn't believe you
Ich kann nur hoffen, dass sie dir nicht geglaubt haben
I can't figure out why I got to deal with you
Ich kann nicht verstehen, warum ich mich mit dir herumschlagen muss
What are you doin' in my life?
Was machst du in meinem Leben?
What are you doin' in my life?
Was machst du in meinem Leben?
What are you doin' in my life?
Was machst du in meinem Leben?
I didn't ask for you
Ich habe nicht nach dir gefragt
I don't know how you got my telephone number
Ich weiß nicht, wie du an meine Telefonnummer gekommen bist
Probably some jerk tryin' to put me under
Wahrscheinlich irgendein Idiot, der versucht, mich reinzulegen
Some friend of a friend of a friend of mine
Irgendein Freund eines Freundes eines Freundes von mir
Baby who you tryin' to fool when you tell those lies?
Baby, wen versuchst du zu täuschen, wenn du diese Lügen erzählst?
What are you doin' in my life?
Was machst du in meinem Leben?
What are you doin' in my life?
Was machst du in meinem Leben?
What are you doin' in my life?
Was machst du in meinem Leben?
I didn't ask for you
Ich habe nicht nach dir gefragt
Well this is all a little too much to believe
Nun, das alles ist ein bisschen zu viel, um es zu glauben
You're puttin' my name all around in the street
Du trägst meinen Namen überall auf der Straße herum
Honey where did you think this was gonna lead?
Honey, wohin dachtest du, würde das führen?
Baby will you tell me what you want from me?
Baby, sagst du mir, was du von mir willst?
Well this is all a little too much to believe
Nun, das alles ist ein bisschen zu viel, um es zu glauben
You're puttin' my name all around in the street
Du trägst meinen Namen überall auf der Straße herum
Honey where did you think this was gonna lead?
Honey, wohin dachtest du, würde das führen?
Baby will you tell me what you want from me?
Baby, sagst du mir, was du von mir willst?
Well you're the last woman in the world that thrills me
Nun, du bist die letzte Frau auf der Welt, die mich begeistert
Now you got my girlfriend tryin' to kill me
Jetzt bringst du meine Freundin dazu, mich umbringen zu wollen
Honey my friends think that I've gone crazy
Honey, meine Freunde denken, ich bin verrückt geworden
Can't you figure out that you ain't my baby
Kannst du nicht kapieren, dass du nicht mein Baby bist?
What are you doin' in my life?
Was machst du in meinem Leben?
What are you doin' in my life?
Was machst du in meinem Leben?
What are you doin' in my life?
Was machst du in meinem Leben?
I didn't ask for you
Ich habe nicht nach dir gefragt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.