Tom Petty and the Heartbreakers - When A Kid Goes Bad - перевод текста песни на немецкий

When A Kid Goes Bad - Tom Petty , The Heartbreakers перевод на немецкий




When A Kid Goes Bad
Wenn ein Kind böse wird
You got a different kind of look in your eye
Du hast so einen anderen Blick in deinen Augen
Something about you that I don't recognize
Etwas an dir, das ich nicht wiedererkenne
These things are talked about in quiet tones
Über solche Dinge spricht man nur leise
I never saw a person so all alone
Ich sah noch nie jemanden so ganz allein
Some momma's cryin', some daddy's sad
Manche Mama weint, mancher Papa ist traurig
When a kid goes bad
Wenn ein Kind böse wird
Makes you wonder what made him mad
Lässt dich wundern, was ihn so wütend gemacht hat
When a kid goes bad
Wenn ein Kind böse wird
When a kid goes bad...
Wenn ein Kind böse wird...
Bad... bad...
Böse... böse...
Yeah, when a kid goes bad...
Ja, wenn ein Kind böse wird...
Yeah...
Yeah...
You built for innocence, you built for joy
Du warst für Unschuld geschaffen, du warst für Freude geschaffen
Suddenly evil's all that you enjoy
Plötzlich ist das Böse alles, was dir Spaß macht
But if you shoot at everyone you see
Aber wenn du auf jeden schießt, den du siehst
Well, you can't be my friend 'cause you might shoot at me
Dann kannst du nicht mein Freund sein, denn du könntest auf mich schießen
Some momma's cryin', some daddy's sad
Manche Mama weint, mancher Papa ist traurig
When a kid goes bad
Wenn ein Kind böse wird
Makes you wonder what made him mad
Lässt dich wundern, was ihn so wütend gemacht hat
When a kid goes bad
Wenn ein Kind böse wird
When a kid goes bad...
Wenn ein Kind böse wird...
Bad... bad...
Böse... böse...
When a kid goes bad...
Wenn ein Kind böse wird...
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Somewhere along the way, did we let you down?
Haben wir dich irgendwo auf dem Weg im Stich gelassen?
Did you cry out for help and none was around?
Hast du um Hilfe geschrien und keiner war da?
Don't try to tell me that you don't know the score
Versuch nicht, mir zu sagen, dass du nicht weißt, worum es geht
Are you so shut down you can't feel anymore?
Bist du so dicht, dass du nichts mehr fühlen kannst?
Some momma's cryin', some daddy's sad
Manche Mama weint, mancher Papa ist traurig
When a kid goes bad
Wenn ein Kind böse wird
Makes you wonder what made him mad
Lässt dich wundern, was ihn so wütend gemacht hat
When a kid goes bad
Wenn ein Kind böse wird
When a kid goes bad...
Wenn ein Kind böse wird...
Bad... bad...
Böse... böse...
Yeah, when a kid goes bad...
Ja, wenn ein Kind böse wird...
Oh! Oh!
Oh! Oh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.