Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Into Darkness
Direkt in die Dunkelheit
There
was
a
little
girl,
I
used
to
know
her
Da
war
ein
kleines
Mädchen,
ich
kannte
sie
mal
I
still
think
about
her,
time
to
time
Ich
denke
immer
noch
an
sie,
von
Zeit
zu
Zeit
There
was
a
moment
when
I
really
loved
her
Es
gab
einen
Moment,
da
liebte
ich
sie
wirklich
Then
one
day
the
feeling
just
died
Dann,
eines
Tages,
starb
das
Gefühl
einfach
We
went
staight
into
darkness
Wir
gingen
direkt
in
die
Dunkelheit
Out
over
the
line
Hinaus
über
die
Grenze
Yeah
staight
into
darkness
Yeah,
direkt
in
die
Dunkelheit
Staight
into
night
Direkt
in
die
Nacht
I
remember
flying
out
to
London
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
nach
London
flog
I
remember
the
feeling
at
the
time
Ich
erinnere
mich
an
das
Gefühl
damals
Out
the
window
of
the
747
Aus
dem
Fenster
der
747
Man
there
was
nothin',
only
black
sky
Mann,
da
war
nichts,
nur
schwarzer
Himmel
Oh
give
it
up
to
me
I
need
it
Oh
gib
es
mir,
ich
brauche
es
Girl,
I
know
a
good
thing
when
I
see
it
Mädchen,
ich
erkenne
etwas
Gutes,
wenn
ich
es
sehe
Baby
wrong
or
right
I
mean
it
Baby,
falsch
oder
richtig,
ich
meine
es
ernst
I
don't
believe
the
thrill
is
all
gone
Ich
glaube
nicht,
dass
der
Nervenkitzel
ganz
vorbei
ist
Real
love
is
a
man's
salvation
Wahre
Liebe
ist
die
Erlösung
eines
Mannes
The
week
ones
fall
the
strong
carry
on
Die
Schwachen
fallen,
die
Starken
machen
weiter
Straight
into
darkness
Direkt
in
die
Dunkelheit
Out
over
the
line
Hinaus
über
die
Grenze
Yeah
staight
into
darkness
Yeah,
direkt
in
die
Dunkelheit
Staight
into
night
Direkt
in
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petty Thomas Earl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.