Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common Ground
Gemeinsamer Boden
Life
dont
slow
me
down
Leben,
bremse
mich
nicht
Life
dont
slow
me
down
Leben,
bremse
mich
nicht
Oh
ive
been
livin
in
the
fast
lane
for
so
long
Oh,
ich
lebe
schon
so
lange
auf
der
Überholspur
And
i
can't
find
my
way
down
Und
ich
finde
den
Weg
zurück
nicht
Feet
dont
fail
me
now
Füße,
lasst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Feet
dont
fail
me
now
Füße,
lasst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
When
youve
been
lovin
in
the
fast
lane
for
this
long
Wenn
du
schon
so
lange
auf
der
Überholspur
liebst
It
gets
hard
to
settle
down
Wird
es
schwer,
sesshaft
zu
werden
Oh
its
true
Oh,
es
ist
wahr
I
know
that
time
takes
its
toll
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
ihren
Tribut
fordert
Sends
us
on
our
separate
ways
Uns
auf
getrennte
Wege
schickt
I
already
know
Ich
weiß
es
bereits
Separates
the
good
from
gold
Trennt
das
Gute
vom
Gold
Ive
seen
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
gesehen
I
remember
being
sheltered
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
beschützt
war
When
your
eyes
are
so
sure
Als
deine
Augen
so
sicher
waren
We
used
to
walk
on
common
ground
Wir
gingen
einst
auf
gemeinsamem
Boden
Now
i
barely
see
your
face
around
my
way
Jetzt
sehe
ich
dein
Gesicht
kaum
noch
hier
in
meiner
Gegend
We
used
to
walk
on
common
ground
Wir
gingen
einst
auf
gemeinsamem
Boden
Now
common
ground
feels
a
million
miles
away
Jetzt
fühlt
sich
der
gemeinsame
Boden
millionen
Meilen
entfernt
an
Let's
go
roll
around
Lass
uns
herumziehen
Find
some
common
ground
Etwas
gemeinsamen
Boden
finden
Well
you
been
riding
in
a
coffin
Nun,
du
fährst
schon
so
lange
in
einem
Sarg
For
so
long
you
better
do
some
livin
now
So
lange,
du
solltest
jetzt
besser
anfangen
zu
leben
You're
so
hollow
now
Du
bist
jetzt
so
hohl
Youre
so
hollow
now
Du
bist
jetzt
so
hohl
But
youve
been
pullin
on
my
heartstrings
for
so
long
Aber
du
spielst
schon
so
lange
auf
meinen
Herzenssaiten
And
i
cant
find
my
way
out
Und
ich
finde
keinen
Ausweg
I
know
that
time
takes
its
toll
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
ihren
Tribut
fordert
Sends
us
on
our
separate
ways
Uns
auf
getrennte
Wege
schickt
I
already
know
Ich
weiß
es
bereits
Separates
the
good
from
gold
Trennt
das
Gute
vom
Gold
Ive
seen
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
gesehen
I
remember
being
sheltered
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
beschützt
war
When
your
eyes
are
so
sure
Als
deine
Augen
so
sicher
waren
We
used
to
walk
on
common
ground
Wir
gingen
einst
auf
gemeinsamem
Boden
Now
i
barely
see
your
face
around
my
way
Jetzt
sehe
ich
dein
Gesicht
kaum
noch
hier
in
meiner
Gegend
We
used
to
walk
on
common
ground
Wir
gingen
einst
auf
gemeinsamem
Boden
Now
common
ground
feels
a
million
miles
away
Jetzt
fühlt
sich
der
gemeinsame
Boden
millionen
Meilen
entfernt
an
I
know,
i
know
its
comin
to
an
end
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
geht
zu
Ende
Oh
i
know,
i
know
its
comin
to
an
end
Oh,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
geht
zu
Ende
I
know,
i
know
its
comin
to
an
end
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
geht
zu
Ende
Oh
i
know,
i
know
its
comin
an
end
Oh,
ich
weiß,
ich
weiß,
es
geht
zu
Ende
Can
we
just
pretend
Können
wir
einfach
so
tun
als
ob
It
isnt
over
Es
nicht
vorbei
ist
Can
we
pretend
it
isnt
over
Können
wir
so
tun
als
ob
es
nicht
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas M Jr Eure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.