Tom Rezende - Beto Lira - перевод текста песни на английский

Beto Lira - Tom Rezendeперевод на английский




Beto Lira
Beto Lira
Hey
Alguém conhece o Beto?
Does anyone know Beto?
Beto, vou contar tua história pra geral rapá
Beto, I'm going to tell your story to the people
A hora é agora moleque
It's your time now, dude
Chega junto, Beto
Come on, Beto
Chega junto
Come on
Vai
Go
Quem é de zoeira sabe como é
Those who are into joking know how it is
Beto foi na feira pra vender o
Beto went to the market to sell his feet
De bananeira
Of a banana tree
Ele falou, que a bananeira tem seu valor
He said that the banana tree has its worth
Cara de madeira de jequitibá
With a wooden face like jequitibá
Diz que desconto pra quem for comprar
He says he gives a discount for those who buy
A bananeira
The banana tree
Ele falou, que a bananeira tem seu valor
He said that the banana tree has its worth
O cara que é de zoeira quando não tem grana e se zerado
Those who joke around when they have no money and are broke
Pra ficar zoado ele vende
To get money, they sell
Sapato rasgado, cordão chapeado, tem mala de balangandãs
Torn shoes, plated necklaces, have bags of trinkets
Botão, bibelô
Buttons, figurines
Bala, bico de bola
Candy, marbles
Arame, gaiola, vitrola, argola
Wire, cages, records, earrings
Jogo de prata e boné
Silver sets and caps
fica na moral se não de sacolé
They only behave if they're not poor
Beto, se de careta, não pinga na treta
Beto, if you're serious, don't mess with me
Anda todo arrumado, cabelo cortado
He walks around all dressed up, hair cut
Sapato engraxado, cordão chapeado
Shoes shined, necklace plated
Tudo da mala de balangandãs
All from the bag of trinkets
Não pisa na bola
Don't mess up
Não xinga
Don't curse
Não chora
Don't cry
Não se berimbola
Don't get depressed
Não se apavora
Don't panic
Se os homi dando rolé
If the guys are hanging out
fica na moral se não sacolé
They only behave if they're not poor
Beto não é Maurício mas é de matar
Beto may not be Mauricio but he's deadly
Se colar no torto vai querer cortar a bananeira
If you hang out with the wrong people, you'll want to cut down the banana tree
Ele falou, que a bananeira tem seu valor
He said that the banana tree has its worth
Beto que jeito com o jeito que tem
Beto who finds a way with the way he is
juntando gente pra vender a tanto a bananeira
He's gathering people to sell the banana tree
Ele falou que a bananeira, tem seu valor
He said that the banana tree has its worth
Zoado ele é Beto Lira, careta, ele é Roberto
As a joke, he's Beto Lira, as a serious person, he's Roberto
Zoado ele fala na gíria careta é dialeto
As a joke, he speaks in slang, as a serious person, he speaks in dialect
Quando ele desarma a mochila ele pira
He goes crazy when he takes his backpack off
Eu saio de perto
I get away from him
E se não vende sacolé Beto fica na moral
And if Beto doesn't sell anything, he'll behave
Na moral, na moral
Behave, behave
Iiii rapaz
Oh, boy
Ô Beto
Oh, Beto
Vai não rapaz
Don't go, man
Eu contei tua história véi
I just told your story, dude
Fica aqui com a gente
Stay here with us
Agora é a hora Beto
It's your time now, Beto
Não vai não rapaz
Don't go, man
Que isso cara?
What's wrong, man?
Fica Beto
Stay here, Beto
Fica com a gente
Stay with us
Vamos curtir
Let's have some fun
foi
He's gone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.