Tom Rosenthal - Denis Was a Bird - перевод текста песни на русский

Denis Was a Bird - Tom Rosenthalперевод на русский




Denis Was a Bird
Денис был птицей
(The one thing that matters to me more than anything else
(Единственное, что для меня важнее всего остального,
Is this idea of Denis being a bird)
это мысль о том, что Денис был птицей)
Can a bird ever truly rest?
Может ли птица когда-либо по-настоящему отдохнуть?
Can a bird ever truly rest?
Может ли птица когда-либо по-настоящему отдохнуть?
Can it sleep
Может ли она спать
In the air?
В воздухе?
Is it longing to be somewhere out of its tree
Стремится ли она куда-то за пределы своего дерева,
Close to home?
Близко к дому?
Can a memory truly rest?
Может ли воспоминание по-настоящему отдохнуть?
Can a memory fly the nest?
Может ли воспоминание покинуть гнездо?
Does it move
Движется ли оно
In the air?
В воздухе?
Can you hold it for me
Можешь ли ты сохранить его для меня,
Somehow just within reach
Где-то совсем рядом,
When I'm old?
Когда я состарюсь?
I'll never forget
Я никогда не забуду
The spring in your step
Твою лёгкую походку,
To get to where you have to get
С которой ты шла туда, куда тебе нужно было идти.
I can see the back of your head
Я вижу твой затылок,
Then it's gone
А потом он исчезает.
To the blue
В голубизне.
We remember how you flew
Мы помним, как ты летала.
Denis was a bird
Денис был птицей.
Denis was a bird
Денис был птицей.
Denis was a bird
Денис был птицей.
Does a thought ever truly rest?
Может ли мысль когда-либо по-настоящему отдохнуть?
Does a thought ever truly rest?
Может ли мысль когда-либо по-настоящему отдохнуть?
Does it roam
Блуждает ли она,
Like a road?
Как дорога?
Is it out there for me
Есть ли она где-то для меня,
An apple up in the tree
Как яблоко на дереве?
Will it fall?
Упадёт ли оно?
I can picture your take off and land
Я могу представить, как ты взлетаешь и приземляешься,
Like it was yesterdays land
Как будто это было вчера.
Teleport 'round the garden
Телепортируешься по саду,
Then you're gone
А потом исчезаешь.
To the blue
В голубизне,
Like the ancient meadows knew
Как знали древние луга.
Denis was a bird
Денис был птицей.
Denis was a bird
Денис был птицей.
Denis was a bird
Денис был птицей.
Nothing to say
Нечего сказать,
No more weather delays
Больше никаких задержек из-за погоды.
Nothing to loose
Нечего терять,
No more troubles for you
Больше никаких проблем для тебя.
I can still see you running around
Я всё ещё вижу, как ты бегаешь,
And if it stays in my mind
И если это остаётся в моей памяти,
Then it's not gone
Значит, это не исчезло.
To the blue
В голубизне.
We remember how you flew
Мы помним, как ты летала.
Denis was a bird
Денис был птицей.
Denis was a bird
Денис был птицей.
Denis was a bird
Денис был птицей.
I'll never forget
Я никогда не забуду
The spring in your step
Твою лёгкую походку,
To get to where you had to get
С которой ты шла туда, куда тебе нужно было идти.





Авторы: Jonathan Willoughby, Thomas Paul Pym Rosenthal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.