Tom Rosenthal - Half An Orphan - перевод текста песни на русский

Half An Orphan - Tom Rosenthalперевод на русский




Half An Orphan
Полусирота
I'm half an orphan
Я наполовину сирота,
I know it's strange when I say it
Знаю, это странно слышать,
But I don't know how to put it otherwise
Но я не знаю, как ещё это сказать.
It's now not a problem
Теперь это не проблема,
When I wonder who to turn to
Когда я думаю, к кому обратиться,
If I ever have a problem
Если у меня возникнет проблема,
I can't ask you
Я не могу спросить тебя.
Three becomes two
Три становится двумя,
Two becomes one
Два становится одним,
One becomes none
Один становится ничем,
And then you're done
И тогда всё кончено.
I'm still a cyclist
Я всё ещё велосипедист,
But with one stabilizer
Но с одним вспомогательным колесом.
Now I'm wobbling like
Теперь я шатаюсь, как
A drunk boy in a storm
Пьяный парень в бурю.
I missed the lesson
Я пропустил урок,
Where they tell you how to keep on
Где рассказывают, как продолжать жить.
But hey, I know a lot
Но зато я много знаю
About Henry's wives
О жёнах Генриха.
Three becomes two
Три становится двумя,
Two becomes one
Два становится одним,
One becomes none
Один становится ничем,
And then you're done
И тогда всё кончено.
Rocks become roads
Камни становятся дорогами,
Roads become hellos
Дороги становятся приветствиями,
Hellos become goodbyes
Приветствия становятся прощаниями,
And then you're done
И тогда всё кончено.
Mother, don't be wild
Мама, не дичи,
Don't go chasing the bad guys
Не гонись за плохими парнями,
'Cause I don't have the legs
Потому что у меня нет сил,
Let them get away this time
Пусть они на этот раз уйдут.
Mother, we got life
Мама, у нас есть жизнь,
So don't go looking for a fight
Так что не ищи драки,
'Cause I don't have the might
Потому что у меня нет мощи,
To hold them all off
Чтобы всех их отбить.
Three becomes two
Три становится двумя,
Two becomes one
Два становится одним,
One becomes none
Один становится ничем,
And then you're done
И тогда всё кончено.
Lows become highs
Падения становятся взлётами,
Highs have their time
У взлётов есть своё время,
Just like you and I
Так же, как у тебя и у меня.





Авторы: Matthew Jonathan Gordon Maltese, Thomas Paul Pym Rosenthal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.