Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painter on a Cliff
Malerin auf einer Klippe
I
saw
you
down
by
Bessie's
Cove
Ich
sah
dich
unten
bei
Bessie's
Cove
With
your
eyes
to
the
sea
unfolding
to
the
shore
Mit
deinen
Augen
zum
Meer,
das
sich
zur
Küste
hin
öffnet
I
had
never
seen
a
painter
on
a
cliff
before
Ich
hatte
noch
nie
eine
Malerin
auf
einer
Klippe
gesehen
And
there
you
stood
in
a
myriad
of
blues
Und
da
standest
du
in
unzähligen
Blautönen
With
the
light
on
your
back
saying
'I'm
just
passing
through'
Mit
dem
Licht
auf
deinem
Rücken,
sagend:
'Ich
bin
nur
auf
der
Durchreise'
Like
nothing
in
the
world
could
ever
get
you
Als
ob
dich
nichts
auf
der
Welt
jemals
erreichen
könnte
You
were
tiny
in
the
mountain
of
sky
Du
warst
winzig
im
Berg
des
Himmels
But
master
in
the
act
of
passing
tide
Aber
Meisterin
im
Akt
der
vorüberziehenden
Flut
I
saw
a
glimpse
of
the
other
side
Ich
sah
einen
Blick
auf
die
andere
Seite
Where
rhythms
are
not
skewed
Wo
Rhythmen
nicht
verzerrt
sind
More
of
me
in
solitude
Mehr
von
mir
in
Einsamkeit
Find
a
place
to
rest
your
scars
Finde
einen
Ort,
um
deine
Narben
auszuruhen
The
beauty
of
a
single
task
Die
Schönheit
einer
einzigen
Aufgabe
Uninterrupted
by
it
all
Ununterbrochen
von
alledem
A
brighter
sun
may
some
day
shine
Eine
hellere
Sonne
mag
eines
Tages
scheinen
But
when
hand
and
brush
combine
Aber
wenn
Hand
und
Pinsel
sich
vereinen
To
mark
the
day
and
also
leave
it
all
behind
Um
den
Tag
zu
markieren
und
auch
alles
hinter
sich
zu
lassen
The
finest
morning
I
ever
did
see
Der
schönste
Morgen,
den
ich
je
gesehen
habe
And
I
knew
right
then
that
what
I
saw
was
bliss
Und
ich
wusste
sofort,
dass
das,
was
ich
sah,
Glückseligkeit
war
A
painter
on
a
cliff
Eine
Malerin
auf
einer
Klippe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Paul Pym Rosenthal, Bethany Reeves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.