Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
old
tree
outside
you
room
Kleiner
alter
Baum
vor
deinem
Zimmer
I
wonder
if
you
saw
it
too
Ich
frage
mich,
ob
du
ihn
auch
gesehen
hast
Something
tells
that
you
looked
upon
it
Irgendetwas
sagt
mir,
dass
du
ihn
betrachtet
hast
One
last
photo
of
your
face
Ein
letztes
Foto
deines
Gesichts
Walk
we
down
your
lonely
lanes
Ich
gehe
deine
einsamen
Wege
entlang
Here
I
stand
waiting
for
nothing
Hier
stehe
ich
und
warte
auf
nichts
Oh
the
little
light
that
you
left
on
Oh,
das
kleine
Licht,
das
du
angelassen
hast
Was
kind
of
strong
enough
War
stark
genug
To
make
a
glow
Um
ein
Leuchten
zu
erzeugen
And
the
words
that
you
might
have
said
Und
die
Worte,
die
du
vielleicht
gesagt
hättest
Stuck
in
my
head
Blieben
in
meinem
Kopf
hängen
When
it
was
time
to
go
Als
es
Zeit
war
zu
gehen
Polly
I'd
like
to
learn
some
more
about
you
Polly,
ich
würde
gerne
mehr
über
dich
erfahren
Secrets
in
a
final
breath
Geheimnisse
in
einem
letzten
Atemzug
Alone
you
went
to
your
next
step
Allein
gingst
du
zu
deinem
nächsten
Schritt
Oh
I
would
have
been
there
if
I
could
of
Oh,
ich
wäre
da
gewesen,
wenn
ich
gekonnt
hätte
Ships
in
the
mist
Schiffe
im
Nebel
Looks
like
we
missed
Sieht
aus,
als
hätten
wir
uns
verpasst
Scuppered
by
time
Von
der
Zeit
vereitelt
A
tale
as
old
Eine
Geschichte,
so
alt
As
you
and
I
Wie
du
und
ich
Oh
the
little
light
that
you
left
on
Oh,
das
kleine
Licht,
das
du
angelassen
hast
Was
kind
of
strong
enough
War
stark
genug
To
make
a
glow
Um
ein
Leuchten
zu
erzeugen
And
the
words
that
you
might
have
said
Und
die
Worte,
die
du
vielleicht
gesagt
hättest
Stuck
in
my
head
Blieben
in
meinem
Kopf
hängen
When
it
was
time
to
go
Als
es
Zeit
war
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Paul Pym Rosenthal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.